1 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor, todos os moradores da terra.2 Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai de dia em dia a sua salvação.3 Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.4 Porque grande é o Senhor, e digno de ser louvado; ele é mais temível do que todos os deuses.5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos; mas o Senhor fez os céus.6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura no seu santuário.7 Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.8 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.9 Adorai ao Senhor vestidos de trajes santos; tremei diante dele, todos os habitantes da terra.10 Dizei entre as nações: O Senhor reina; ele firmou o mundo, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com retidão.11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.12 Exulte o campo, e tudo o que nele há; então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque13 diante do Senhor, porque ele vem, porque vem julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua fidelidade.
1 א שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל-הארץ br 2 ב שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום-ליום ישועתו br 3 ג ספרו בגוים כבודו בכל-העמים נפלאותיו br 4 ד כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על-כל-אלהים br 5 ה כי כל-אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה br 6 ו הוד-והדר לפניו עז ותפארת במקדשו br 7 ז הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז br 8 ח הבו ליהוה כבוד שמו שאו-מנחה ובאו לחצרותיו br 9 ט השתחוו ליהוה בהדרת-קדש חילו מפניו כל-הארץ br 10 י אמרו בגוים יהוה מלך-- אף-תכון תבל בל-תמוט br ידין עמים במישרים br 11 יא ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו br 12 יב יעלז שדי וכל-אשר-בו אז ירננו כל-עצי-יער br 13 יג לפני יהוה כי בא-- כי בא לשפט הארץ br ישפט-תבל בצדק ועמים באמונתו