1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e sobre mim a tua mão pesou.
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Pois já as minhas iniqüidades submergem a minha cabeça; como carga pesada excedem as minhas forças.
5 As minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura.
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando o dia todo.
7 Pois os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 Estou gasto e muito esmagado; dou rugidos por causa do desassossego do meu coração.
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu suspirar não te é oculto.
10 O meu coração está agitado; a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 Os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas perniciosas,
13 Mas eu, como um surdo, não ouço; e sou qual um mudo que não abre a boca.
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca há com que replicar.
15 Mas por ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, responderás.
16 Rogo, pois: Ouve-me, para que eles não se regozijem sobre mim e não se engrandeçam contra mim quando resvala o meu pé.
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre comigo.
18 Confesso a minha iniqüidade; entristeço-me por causa do meu pecado.
19 Mas os meus inimigos são cheios de vida e são fortes, e muitos são os que sem causa me odeiam.
20 Os que tornam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 Não me desampares, ó Senhor; Deus meu, não te alongues de mim.
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
1 A Psalm of David, `To cause to remember.` Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
2 For Thine arrows have come down on me, And Thou lettest down upon me Thy hand.
3 Soundness is not in my flesh, Because of Thine indignation, Peace is not in my bones because of my sin.
4 For mine iniquities have passed over my head, As a heavy burden -- too heavy for me.
5 Stunk -- become corrupt have my wounds, Because of my folly.
6 I have been bent down, I have been bowed down -- unto excess, All the day I have gone mourning.
7 For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh.
8 I have been feeble and smitten -- unto excess, I have roared from disquietude of heart.
9 Lord, before Thee [is] all my desire, And my sighing from Thee hath not been hid.
10 My heart [is] panting, my power hath forsaken me, And the light of mine eyes, Even they are not with me.
11 My lovers and my friends over-against my plague stand. And my neighbours afar off have stood.
12 And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they do deceits meditate all the day.
13 And I, as deaf, hear not. And as a dumb one who openeth not his mouth.
14 Yea, I am as a man who heareth not, And in his mouth are no reproofs.
15 Because for Thee, O Jehovah, I have waited, Thou dost answer, O Lord my God.
16 When I said, `Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot against me they magnified themselves.
17 For I am ready to halt, And my pain [is] before me continually.
18 For mine iniquity I declare, I am sorry for my sin.
19 And mine enemies [are] lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied.
20 And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.
21 Do not forsake me, O Jehovah, My God, be not far from me,
22 Haste to help me, O Lord, my salvation!