1 Responde-me quando eu clamar, ó Deus da minha justiça! Na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.

2 Filhos dos homens, até quando convertereis a minha glória em infâmia? Até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira?

3 Sabei que o Senhor separou para si aquele que é piedoso; o Senhor me ouve quando eu clamo a ele.

4 Irai-vos e não pequeis; consultai com o vosso coração em vosso leito, e calai-vos.

5 Oferecei sacrifícios de justiça, e confiai no Senhor.

6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Levanta, Senhor, sobre nós a luz do teu rosto.

7 Puseste no meu coração mais alegria do que a deles no tempo em que se lhes multiplicam o trigo e o vinho.

8 Em paz me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes habitar em segurança.

1 To the Overseer with Stringed Instruments. -- A Psalm of David. In my calling answer Thou me, O God of my righteousness. In adversity Thou gavest enlargement to me; Favour me, and hear my prayer.

2 Sons of men! till when [is] my glory for shame? Ye love a vain thing, ye seek a lie. Selah.

3 And know ye that Jehovah Hath separated a saintly one to Himself. Jehovah heareth in my calling to Him.

4 `Tremble ye, and do not sin;` Say ye [thus] in your heart on your bed, And be ye silent. Selah.

5 Sacrifice ye sacrifices of righteousness, And trust ye unto Jehovah.

6 Many are saying, `Who doth show us good?` Lift on us the light of Thy face, O Jehovah,

7 Thou hast given joy in my heart, From the time their corn and their wine Have been multiplied.

8 In peace together I lie down and sleep, For Thou, O Jehovah, alone, In confidence dost cause me to dwell!