1 Então Jesus, respondendo, tornou a falar-lhes em parábolas, dizendo:
2 O reino dos céus é semelhante a um certo rei que celebrou as bodas de seu filho; 3 E enviou os seus servos a chamar os convidados para as bodas, e estes não quiseram vir. 4 Depois, enviou outros servos, dizendo: Dizei aos convidados: Eis que tenho o meu jantar preparado, os meus bois e cevados já mortos, e tudo já pronto; vinde às bodas. 5 Eles, porém, não fazendo caso, foram, um para o seu campo, outro para o seu negócio; 6 E os outros, apoderando-se dos servos, os ultrajaram e mataram.
7 E o rei, tendo notícia disto, encolerizou-se e, enviando os seus exércitos, destruiu aqueles homicidas, e incendiou a sua cidade. 8 Então diz aos servos: As bodas, na verdade, estão preparadas, mas os convidados não eram dignos. 9 Ide, pois, às saídas dos caminhos, e convidai para as bodas a todos os que encontrardes. 10 E os servos, saindo pelos caminhos, ajuntaram todos quantos encontraram, tanto maus como bons; e a festa nupcial foi cheia de convidados.
11 E o rei, entrando para ver os convidados, viu ali um homem que não estava trajado com veste de núpcias. 12 E disse-lhe: Amigo, como entraste aqui, não tendo veste nupcial? E ele emudeceu. 13 Disse, então, o rei aos servos: Amarrai-o de pés e mãos, levai-o, e lançai-o nas trevas exteriores; ali haverá pranto e ranger de dentes. 14 Porque muitos são chamados, mas poucos escolhidos.
15 Então, retirando-se os fariseus, consultaram entre si como o surpreenderiam nalguma palavra; 16 E enviaram-lhe os seus discípulos, com os herodianos, dizendo: Mestre, bem sabemos que és verdadeiro, e ensinas o caminho de Deus segundo a verdade, e de ninguém se te dá, porque não olhas a aparência dos homens.
17 Dize-nos, pois, que te parece? É lícito pagar o tributo a César, ou não?
18 Jesus, porém, conhecendo a sua malícia, disse: Por que me experimentais, hipócritas?
19 Mostrai-me a moeda do tributo. E eles lhe apresentaram um dinheiro.
20 E ele diz-lhes: De quem é esta efígie e esta inscrição?
21 Dizem-lhe eles: De César. Então ele lhes disse: Dai pois a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.
22 E eles, ouvindo isto, maravilharam-se, e, deixando-o, se retiraram.
23 No mesmo dia chegaram junto dele os saduceus, que dizem não haver ressurreição, e o interrogaram,
24 Dizendo: Mestre, Moisés disse: Se morrer alguém, não tendo filhos, casará o seu irmão com a mulher dele, e suscitará descendência a seu irmão. 25 Ora, houve entre nós sete irmãos; e o primeiro, tendo casado, morreu e, não tendo descendência, deixou sua mulher a seu irmão. 26 Da mesma sorte o segundo, e o terceiro, até ao sétimo; 27 Por fim, depois de todos, morreu também a mulher. 28 Portanto, na ressurreição, de qual dos sete será a mulher, visto que todos a possuíram?
29 Jesus, porém, respondendo, disse-lhes: Errais, não conhecendo as Escrituras, nem o poder de Deus.
30 Porque na ressurreição nem casam nem são dados em casamento; mas serão como os anjos de Deus no céu. 31 E, acerca da ressurreição dos mortos, não tendes lido o que Deus vos declarou, dizendo: 32 Eu sou o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó? Ora, Deus não é Deus dos mortos, mas dos vivos.
33 E, as multidões, ouvindo isto, ficaram maravilhadas da sua doutrina.
34 E os fariseus, ouvindo que ele fizera emudecer os saduceus, reuniram-se no mesmo lugar. 35 E um deles, doutor da lei, interrogou-o para o experimentar, dizendo:
36 Mestre, qual é o grande mandamento na lei?
37 E Jesus disse-lhe: Amarás o Senhor teu Deus de todo o teu coração, e de toda a tua alma, e de todo o teu pensamento.
38 Este é o primeiro e grande mandamento. 39 E o segundo, semelhante a este, é: Amarás o teu próximo como a ti mesmo. 40 Destes dois mandamentos dependem toda a lei e os profetas.
41 E, estando reunidos os fariseus, interrogou-os Jesus,
42 Dizendo: Que pensais vós do Cristo? De quem é filho? Eles disseram-lhe: De Davi.
43 Disse-lhes ele: Como é então que Davi, em espírito, lhe chama Senhor, dizendo:
44 Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
45 Se Davi, pois, lhe chama Senhor, como é seu filho?
46 E ninguém podia responder-lhe uma palavra; nem desde aquele dia ousou mais alguém interrogá-lo.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 耶稣又用比喻对他们说:2 "天国好象一个王,为儿子摆设婚筵。3 他派仆人去叫被邀请的人来参加婚筵。但他们不肯来。4 他再派另一些仆人去,说:‘你们告诉被邀请的人,我已经预备好了筵席,公牛和肥畜已经宰了,一切都预备妥当。来参加婚筵吧!’5 但那些人却不理会就走了;有的去耕田,有的去作买卖,6 其余的抓住王的仆人,凌辱他们,并且把他们杀了。7 王就发怒,派兵消灭那些凶手,焚毁他们的城。8 然后对仆人说:‘婚筵已经预备好了,只是被邀请的人不配。9 所以你们要到大路口,凡遇见的,都请来参加婚筵。’
10 "那些仆人就走到街上,把所有遇见的,不论好人坏人,都招聚了来,婚筵上就坐满了人。11 王进来与赴筵的人见面,看见有一个人没有穿著婚筵的礼服,12 就对他说:‘朋友,你没有婚筵的礼服,怎能进到这里来呢?’他就无话可说。13 于是王对侍从说:‘把他的手和脚都绑起来,丢到外面的黑暗里,在那里必要哀哭切齿。’14 因为被召的人多,选上的人少。"
15 法利赛人就去商量,怎样找耶稣的话柄来陷害他。16 他们派了自己的门徒和希律党的人一同去问耶稣:"老师,我们知道你为人诚实,照着真理把 神的道教导人,不顾忌任何人,因为你不徇情面。17 请把你的意见告诉我们,纳税给凯撒,可不可以呢?"18 耶稣看出他们的恶意,就说:"虚伪的人,为甚么试探我呢?19 拿纳税的钱币给我看看。"他们就拿了一个银币给他。20 耶稣问他们:"这是谁的像,谁的名号?"21 他们回答:"凯撒的。"他就对他们说:"凯撒的应当归给凯撒, 神的应当归给 神。"22 他们听了,十分惊奇,就离开他走了。
23 撒都该人向来认为没有复活的事。那一天,他们前来问耶稣:24 "老师,摩西说:‘如果一个人死了,没有儿女,他的弟弟应该娶他的妻子,为哥哥立后。’25 从前我们这里有兄弟七人,头一个结了婚,没有孩子就死了,留下妻子给他的弟弟。26 第二个、第三个直到第七个都是这样。27 最后,那女人也死了。28 那么,复活的时候,她是这七个人中哪一个的妻子呢?因为他们都娶过她。"29 耶稣回答他们:"你们错了,因为你们不明白圣经,也不晓得 神的能力。30 复活的时候,人们也不娶也不嫁,而是像天上的使者一样。31,32 关于死人复活的事, 神对你们讲过:‘我是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神’,你们没有念过吗? 神不是死人的 神,而是活人的 神。"33 群众听了他的教训,就十分诧异。
34 法利赛人听见耶稣使撒都该人无话可说,就聚集在一起。35 他们中间有一个律法家,试探耶稣说:36 "老师,律法中哪一条诫命是最重要的呢?"37 他回答:"你要全心、全性、全意爱主你的 神。38 这是最重要的第一条诫命。39 第二条也和它相似,就是要爱人如己。40 全部律法和先知书,都以这两条诫命作为根据。"
41 法利赛人聚在一起的时候,耶稣问他们:42 "你们对基督的看法怎样?他是谁的子孙呢?"他们回答:"大卫的子孙。"43 耶稣就说:"那么大卫被圣灵感动,怎么会称他为主呢?他说:
44 ‘主对我的主说:
你坐在我的右边,
等我把你的仇敌放在你的脚下。’
45 "大卫既然称他为主,他怎么又是大卫的子孙呢?"46 没有人能够回答他。从那天起,也没有人敢再问他。