1 Quando te assentares
a comer com um governador,
atenta bem
para o que é posto
diante de ti,
2 E se és homem
de grande apetite,
põe uma faca à tua garganta.
3 Não cobices as suas iguarias
porque são
comidas enganosas.
4 Não te fatigues para enriqueceres;
e não apliques nisso
a tua sabedoria.
5 Porventura fixarás
os teus olhos naquilo
que não é nada? Porque
certamente criará asas
e voará ao céu como a águia.
6 Não comas o pão daquele
que tem o olhar maligno,
nem cobices as suas iguarias gostosas.
7 Porque, como imaginou no seu coração,
assim é ele. Come e bebe,
te disse ele;
porém o seu coração não está contigo.
8 Vomitarás o bocado que comeste,
e perderás
as tuas suaves palavras.
9 Não fales ao ouvido do tolo,
porque desprezará a sabedoria
das tuas palavras.
10 Não removas os limites antigos
nem entres nos campos dos órfãos,
11 Porque o seu redentor é poderoso;
e pleiteará a causa deles contra ti.
12 Aplica o teu coração à instrução
e os teus ouvidos
às palavras do conhecimento.
13 Não retires
a disciplina da criança;
pois se a fustigares com a vara,
nem por isso morrerá.
14 Tu a fustigarás com a vara,
e livrarás a sua alma do inferno.
15 Filho meu,
se o teu coração for sábio,
alegrar-se-á o meu coração,
sim, o meu próprio.
16 E exultarão as minhas entranhas,
quando os teus lábios
falarem coisas retas.
17 O teu coração não
inveje os pecadores;
antes permanece no temor
do Senhor todo dia.
18 Porque certamente acabará bem;
não será malograda
a tua esperança.
19 Ouve tu, filho meu,
e sê sábio,
e dirige no caminho o teu coração.
20 Não estejas entre os beberrões de vinho,
nem entre os comilões de carne.
21 Porque o beberrão
e o comilão
acabarão na pobreza;
e a sonolência os faz
vestir-se de trapos.
22 Ouve teu pai, que te gerou,
e não desprezes tua mãe,
quando vier a envelhecer.
23 Compra a verdade,
e não a vendas;
e também a sabedoria,
a instrução e o entendimento.
24 Grandemente se regozijará
o pai do justo,
e o que gerar um sábio,
se alegrará nele.
25 Alegrem-se teu pai
e tua mãe,
e regozije-se a que te gerou.
26 Dá-me, filho meu,
o teu coração,
e os teus olhos observem
os meus caminhos.
27 Porque cova profunda
é a prostituta,
e poço estreito a estranha.
28 Pois ela, como um salteador,
se põe à espreita,
e multiplica
entre os homens os iníquos.
29 Para quem são os ais?
Para quem os pesares?
Para quem as pelejas?
Para quem as queixas?
Para quem as feridas
sem causa? E
para quem os olhos
vermelhos?
30 Para os que se demoram
perto do vinho,
para os que andam
buscando vinho misturado.
31 Não olhes para o vinho
quando se mostra vermelho,
quando resplandece no copo
e se escoa suavemente.
32 No fim, picará
como a cobra,
e como a víbora morderá.
33 Os teus olhos olharão
para as mulheres estranhas,
e o teu coração
falará perversidades.
34 E serás como o que se
deita no meio do mar,
e como o que jaz
no topo do mastro.
35 E dirás: Espancaram-me
e não me doeu;
bateram-me e nem senti;
quando despertarei? Aí
então beberei outra vez.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 你与官长一起坐席吃饭的时候,
要特别留意在你面前的是谁。
2 你若是个贪吃的人,
就当把刀子放在喉咙上。
3 不可贪恋他的美食,
因为那是骗人的食物。
4 不要劳碌求富,
你要明智地放下这企图。
5 你的眼睛注视在钱财上,钱财却不见了,
因为钱财必长起翅膀,
如鹰飞往天上。
6 不可吃吝啬人的饭,
也不可贪恋他的美食。
7 因为他心里怎样计算,他的为人就是怎样;
他虽然对你说:"请吃,请喝!"
他的心里却没有你。
8 你所吃的那一点食物,必要吐出来,
你道谢的美言,也都白费了。
9 不要说话给愚昧人听,
因为他必藐视你明慧的言语。
10 你不可迁移古时的地界;
也不可侵占孤儿的田地。
11 因为他们的救赎主大有能力,
他必向你为他们的案件伸冤。
12 你要专心领受教训,
留心听知识的言语。
13 要管教孩童,不可姑息,
你虽然用杖打他,他也不会死;
14 你要用杖打他,
就可以救他的灵魂免下阴间。
15 我儿,如果你的心有智慧,
我的心也就欢喜;
16 你的嘴唇说正直话的时候,
我的内心就欢乐。
17 你的心不要嫉妒罪人,
只要时常敬畏耶和华。
18 因为万事必有结局,
你的盼望也不会断绝。
19 我儿,你要听,要有智慧,
要引导你的心走在正路上。
20 酗酒的人,不可与他们来往;
暴食的人,不要与他们为友。
21 因为酗酒暴食的人必致穷乏;
贪睡的人必穿破衣。
22 你要听从生你的父亲;
也不可因为母亲老了,就藐视她。
23 你要买真理,不可出卖;
要得智慧、教训和哲理。
24 义人的父亲必大有快乐;
生下智慧的儿子的,必因儿子欢喜。
25 要使你的父母欢喜,
使生下你的快乐。
26 我儿,把你的心给我;
你的眼目要关注我的道路。
27 因为妓女是深坑,
淫妇是狭窄的井。
28 她像强盗一样埋伏,
使人间增添很多奸诈的人。
29 谁有祸患?谁有愁苦?
谁有纷争?谁有怨言?
谁无故受伤?
谁的眼睛赤红?
30 就是那些沉湎于酒,
常去品尝调和了的酒的人。
31 你不要看酒怎样发红,
在杯中怎样闪烁诱人,
喝下去怎样舒畅,
32 最后它却像咬你的蛇、
像刺你的毒蛇。
33 你的眼睛必看见怪异的事,
你的心必说乖谬的话。
34 你必好象躺在海中,
又好象躺在桅杆顶上。
35 你必说:"人打我,我不痛;
人鞭打我,我不晓得;
我甚么时候清醒?
我还要再去寻酒。"