Publicidade

Cânticos 2

VDC

1 Eu sou a rosa de Sarom,

o lírio dos vales.

Esposo

2 Qual o lírio entre os espinhos,

tal é meu amor

entre as filhas.

Esposa

3 Qual a macieira

entre as árvores do bosque,

tal é o meu amado

entre os filhos;

desejo muito a sua sombra,

e debaixo dela me assento;

e o seu fruto é doce

ao meu paladar.

4 Levou-me à casa do banquete,

e o seu estandarte sobre mim

era o amor.

5 Sustentai-me com passas,

confortai-me com maçãs,

porque desfaleço de amor.

6 A sua mão esquerda

esteja debaixo da minha cabeça,

e a sua mão direita me abrace.

7 Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém,

pelas gazelas

e cervas do campo,

que não acordeis

nem desperteis o meu amor,

até que queira.

O segundo cântico

Esposa

8 Esta é a voz do meu amado;

ei-lo , que vem

saltando sobre os montes,

pulando sobre os outeiros.

9 O meu amado é semelhante

ao gamo,

ou ao filho do veado;

eis que está detrás

da nossa parede,

olhando pelas janelas,

espreitando pelas grades.

10 O meu amado fala e me diz:

Esposo

Levanta-te, meu amor,

formosa minha, e vem.

11 Porque eis que passou o inverno;

a chuva cessou, e se foi;

12 Aparecem as flores na terra,

o tempo de cantar chega,

e a voz da rola

ouve-se em nossa terra.

13 A figueira deu

os seus figos verdes,

e as vides em flor

exalam o seu aroma;

levanta-te, meu amor,

formosa minha, e vem.

14 Pomba minha,

que andas pelas fendas

das penhas,

no oculto

das ladeiras,

mostra-me a tua face,

faze-me ouvir a tua voz;

porque a tua voz é doce,

e a tua face graciosa.

Esposa

15 Apanhai-nos as raposas,

as raposinhas,

que fazem mal às vinhas,

porque as nossas vinhas

estão em flor.

16 O meu amado é meu,

e eu sou dele;

ele apascenta o seu rebanho

entre os lírios.

17 Até que refresque o dia

e fujam as sombras,

volta, amado meu;

faze-te semelhante ao gamo

ou ao filho dos veados

sobre os montes de Beter.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 Eu sunt un trandafir din Saron, un crin din văi.

2 Ca un crin în mijlocul spinilor,

așa este iubita mea între fete.

3 Ca un măr între copacii pădurii,

așa este preaiubitul meu între tineri.

Cu așa drag stau la umbra lui

și rodulApoc. 22:1,2. lui este dulce pentru cerul gurii mele.

4 El m-a dus în casa de ospăț

și dragostea era steagul fluturat peste mine.

5 Întăriți-mă cu turte de struguri, înviorați-mă cu mere,

căci sunt bolnavă de dragostea lui.

6 Să-și pună mâna stângăCap. 8:3. sub capul meu

și îmbrățișeze cu dreapta lui!

7 jurCap. 3:5;8:4., fiice ale Ierusalimului,

pe căprioarele și cerboaicele de pe câmp:

nu stârniți, nu treziți dragostea

până nu vine ea!

8 Aud glasul preaiubitului meu! Iată-l vine

sărind peste munți, săltând pe dealuri.

9 Preaiubitul meu seamănă cuVers. 17. o căprioară sau cu puiul de cerboaică.

Iată-l este după zidul nostru,

se uită pe fereastră,

privește printre zăbrele.

10 Preaiubitul meu vorbește și-mi zice:

Scoală-teVers. 13., iubito, și vino, frumoaso!

11 Căci iată a trecut iarna;

a încetat ploaia și s-a dus.

12 Se arată florile pe câmp,

a venit vremea cântării

și se aude glasul turturelei în câmpiile noastre.

13 Se pârguiesc roadele în smochin

și viile înflorite

își răspândesc mirosul.

Scoală-teVers. 10., iubito, și vino, frumoaso!

14 Porumbiță din crăpăturile stâncii, ascunsă în scobiturile prăpăstiilor,

arată-miCap. 8:13. fața ta și fă-mă să-ți aud glasul!

Căci glasul tău este dulce și fața ta, plăcută."

15 Prindeți-ne vulpilePs. 80:13.Ezec. 13:4.Luca 13:32., vulpile cele mici, care strică viile,

căci viile noastre sunt în floare!

16 Preaiubitul meu este alCap. 6:3;7:10. meu, și eu sunt a lui;

el își paște turma între crini.

17 PânăCap. 4:6. la răcoarea zilei și până la lungirea umbrelor,

întoarce-te!Iubitule, sari ca o căprioarăVers. 9. Cap. 8:14. sau ca puiul de cerb

peste munții ce ne despart!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-