1 Now the apostles and the brothers who were in Judea heard that the Gentiles also received the word of God.
2 And when Peter came up to Jerusalem, the men of circumcision contended against him,
3 saying, Thou went in to uncircumcised men, having also eaten with them.
4 But when Peter began, he expounded to them in order, saying,
5 I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision, a certain container descending, as a great sheet being lowered from heaven by four corners, and it came as far as to me,
6 having gazed at which, I was examining. And I saw the four footed things of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the birds of the sky.
7 And I heard a voice saying to me, Having risen, Peter, kill and eat.
8 But I said, Not so, Lord, because nothing profane or unclean has ever entered into my mouth.
9 But a voice answered me for a second time out of heaven, What God has cleansed, thou shall not make profane.
10 And this happened thrice, and all were drawn up again into heaven.
11 And behold, immediately three men stood at the house in which I was, who were sent from Caesarea to me.
12 And the Spirit told me to go with them, doubting nothing. And these six brothers also went with me, and we entered into the man's house.
13 And he informed us how he saw the heavenly agent in his house, who stood and said to him, Send forth men to Joppa, and summon Simon, the man surnamed Peter,
14 who will speak sayings to thee, by which thou will be saved, thou and all thy house.
15 And as I began to speak, the Holy Spirit fell on them, just as also on us at the beginning.
16 And I remembered the saying of Lord, how he said, John indeed immersed in water, but ye will be immersed in Holy Spirit.
17 If then God gave to them the identical gift as also to us who believed in the Lord Jesus Christ, but what power was I to hinder God?
18 And when they heard these things, they relaxed and glorified God, saying, Then God has also granted to the Gentiles repentance to life.
19 Indeed therefore those who were scattered abroad from the persecution that occurred against Stephen passed through as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch, speaking the word to none except Jews only.
20 And some of them were men, Cyprians and Cyrenians, who, having come to Antioch, spoke to the Hellenists, preaching good-news, the Lord Jesus.
21 And the hand of Lord was with them, and a great number who believed turned to the Lord.
22 And the word about them was heard in the ears of the church at Jerusalem, and they dispatched Barnabas to pass through as far as Antioch,
23 who, having arrived, and having seen the grace of God, rejoiced. And he encouraged all, with purpose of heart, to remain in the Lord.
24 Because he was a good man, and full of Holy Spirit and of faith. And a considerable multitude was added to the Lord.
25 And Barnabus departed to Tarsus to seek Saul,
26 and when he found him, he brought him to Antioch. And it came to pass a whole year for them to be assembled in the congregation, and to teach a considerable multitude, and to call the disciples Christians, first at Antioch.
27 Now in these days prophets came down from Jerusalem to Antioch.
28 And one of them named Agabus, after standing up, signified by the Spirit there was going be a great famine in the whole world, which also happened under Claudius Caesar.
29 And the disciples, as any man prospered, determined, each of them regarding aid, to send to the brothers who dwell in Judea,
30 which also they did, having sent it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
1 And the Apostles and the brethren that were thorowout Iewry harde saye that the hethen had also receaved the worde of God.
2 And when Peter was come vp to Ierusalem they of the circumcision reasoned wyth him
3 sayinge: Thou wentest in to men vncircumcised and atest with them.
4 Then Peter began and expounded ye thinge in order to the sayinge:
5 I was in the cyte of Ioppa prayinge and in a traunce I sawe a vision a certen vessell descende as it had bene a large lynnyn clothe let doune from hevin by the fower corners and it cam to me.
6 Into the which when I had fastened myn eyes I consydered and sawe fowerfoted beastes of ye erth and vermen and wormes and foules of the ayer.
7 And I herde a voyce sayinge vnto me: aryse Peter sley and eate.
8 And I sayd: God forbyd lorde for nothinge comen or vnclene hath at eny tyme entred into my mouth.
9 But the voyce answered me agayne from heven cout not thou those thinges come which god hath clensed.
10 And this was done thre tymes. And all were takin vp agayne into heven.
11 And beholde immediatly ther were thre men come vnto the housse where I was sent from Cesarea vnto me.
12 And the sprete sayde vnto me that I shuld go with them with out doutinge. Morover the sixe brethren accompanyed me: and we entred into the mas housse.
13 And he shewed vs how he had sene an angell in his housse which stod and sayde to him: Send men to Ioppa and call for Symon named also Peter:
14 he shall tell the wordes wherby both thou and all thyne housse shalbe saved.
15 And as I begane to preach ye holy goost fell on them as he dyd on vs at the begynninge.
16 Then came to my remembrauce ye wordes of the Lorde how he sayde: Iohn baptised with water but ye shalbe baptysed with the holy goost.
17 For as moche then as God gave the lyke gyftes as he dyd vnto vs when we beleved on the Lorde Iesus Christ: what was I that I shuld have with stonde God?
18 when they hearde this they helde their peace and gloryfied God sayinge: then hath God also to the gentyls graunted repentaunce vnto lyfe.
19 They which were scattryd abroade thorow the affliccion that arose aboute Steven walked thorow oute tyll they came vnto Phenices and Cypers and Antioche preachynge ye worde to no man but vnto the Iewes only.
20 Some of them were men of Cypers and Syrene which when they were come into Antioche spake vnto the Grekes and preched the Lorde Iesus.
21 And the honde of the Lorde was with them and a greate nombre beleved and turned vnto the Lorde.
22 Tydinges of these thinges came vnto ye eares of the congregacion which was in Ierusalem. And they sente forth Barnabas that he shuld go vnto Antioche.
23 Which when he was come and had sene the grace of God was glad and exhorted them all that with purpose of hert they wolde continually cleave vnto ye Lorde.
24 For he was a good man and full of the holy goost and of faythe: and moche people was added vnto the Lorde.
25 Then departed Barnabas to Tarsus for to seke Saul.
26 And when he had founde him he brought him vnto Antioche. And it chaunsed yt a whole yere they had their conversacion with the congregacio there and taught moche people: in so moche that the disciples of Antioche were the fyrst that were called Christen.
27 In those dayes came Prophetes fro Ierusalem vnto Antioche.
28 And ther stode vp one of them named Agabus and signified by the sprete that ther shuld be great derth throughoute all the worlde which came to passe in ye Emproure Claudius dayes.
29 Then the disciples every man accordinge to his abilite purposed to sende socoure vnto the brethren which dwelt in Iewry.
30 Which thinge they also dyd and sent it to the elders by the hondes of Barnabas and Saul.