1 Now after passing through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica where there was a synagogue of the Jews.

2 And according to Paul's custom, he went in to them, and for three Sabbaths he discoursed with them from the Scriptures,

3 explaining and pointing out that it was necessary for the Christ to suffer, and to rise from the dead, and, This Jesus, whom I proclaim to you, is the Christ.

4 And some of them were persuaded, and joined with Paul and Silas, and of the devout Greeks a great quantity, and of the prominent women not a few.

5 But the disobedient Jews having taken along certain evil men of the marketplaces, and having gathered a mob, were rioting the city. And having stood by the house of Jason, they sought to bring them out to the populace.

6 And not having found them, they dragged Jason and some brothers to the city rulers, shouting, The men who have agitated the world, these are present here also,

7 whom Jason has received. And all these men are acting against the decrees of Caesar, asserting another man to be king, Jesus.

8 And they disturbed the multitude and the city rulers when they heard these things.

9 And after taking bond from Jason and the other men, they released them.

10 And the brothers straightaway sent both Paul and Silas away through the night to Berea, who, when they arrived, went into the synagogue of the Jews.

11 But these were more noble than those in Thessalonica, who received the word with all willingness, examining the Scriptures daily, if it has these things this way.

12 Indeed therefore many of them believed, also of the prominent Greek women, and of men, not a few.

13 But when the Jews of Thessalonica also learned that the word of God was proclaimed by Paul at Berea, they came there also, agitating the crowds.

14 But then straightaway the brothers sent Paul away to go as far as to the sea, but both Silas and Timothy remained there.

15 And those who brought Paul led him as far as Athens. And after taking a command for Silas and Timothy, that they should come to him quickly, they departed.

16 But while Paul waited for them in Athens, his spirit was aroused within him, seeing the city being completely idolatrous.

17 Indeed therefore he was discoursing in the synagogue with the Jews, and with those who worship, and in the marketplace every day with those who happened by.

18 And also some of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some said, Whatever does this babbler want to say? But others, He seems to be a proclaimer of strange deities, because he brought the good-news--Jesus and t

19 And having taken him, they brought him to the Areopagus, saying, Can we understand what this new doctrine is, being spoken by thee?

20 For thou bring some surprising things to our ears. Therefore, we want to know whatever these things aim to be.

21 Now all the Athenians, and the foreigners who dwell alien there, were at leisure in nothing else, than to tell or to hear something new.

22 And having stood in the middle of the Areopagus, Paul said, Athenian men, I perceive you as deity-fearing in all things.

23 For, passing through and examining your religious objects, I also found an altar on which had been engraved, TO AN UNKNOWN GOD. Whom therefore ye worship unknowingly, him I proclaim to you.

24 The God who made the world and all things in it, he, being Lord of heaven and earth, dwells not in temples made with hands,

25 nor is he served by the hands of men, as needing anything, since he himself gives to all life, and breath, with all things.

26 And he made from one blood every nation of men to dwell upon all the face of the earth, having determined prescribed times, and the limits of their occupancy,

27 to search for the Lord, if indeed perhaps they might grope for him and find him, although being not far from each one of us.

28 For in him we live, and move, and exist, as also some of the performers from you have said, For of him we are also offspring.

29 Being therefore offspring of God, we ought not think the Divine to be like gold, or silver, or stone handiwork of the skill and thought of man.

30 Indeed therefore having overlooked the times of ignorance, God now commands for all men everywhere to repent.

31 Because he appointed a day during which he is going to judge the world in righteousness by a man whom he appointed, having provided assurance to all men because he raised him from the dead.

32 But when they heard the resurrection of the dead, of course they mocked, but others said, We will hear thee again about this.

33 And so Paul departed from among them.

34 But some men, having joined with him, believed, among whom was also Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.

1 As they made their iorney thorow Amphipolis and Appolonia they came to Thessalonica where was a synagoge of the Iewes.

2 And Paul as his maner was went in vnto them and thre saboth doyes declared oute of the scripture vnto them

3 openynge and allegynge that Christ must nedes have suffred and rysen agayne from deeth and that this Iesus was Christ whom (sayde he) I preache to you.

4 And some of them beleved and came and companyed with Paul and Sylas: also of the honourable Grekes a greate multitude and of the chefe wemen not a feawe.

5 But the Iewes which beleved not havynge indignacio toke vnto the evyll men which were vagabondes and gadered a company and set all the cite on a roore and made asaute vnto the housse of Iason and sought to bringe the out to the people.

6 But when they founde them not they drue Iason and certayne brethren vnto the heedes of the cite cryinge: these that trouble the worlde are come hydder also

7 which Iason hath receaved prevely. And these all do contrary to the elders of Cesar affirmynge another kynge one Iesus.

8 And they troubled the people and the officers of the cite when they hearde these thinges.

9 And when they were sufficiently answered of Iason and of the other they let the goo.

10 And the brethren immediatly sent awaye Paul and Sylas by nyght vnto Berrea. Which when they were come thyther they entred into ye synagoge of the Iewes.

11 These were the noblest of byrthe amonge the of Thessalonia which receaved the worde wt all diligence of mynde and searched ye scriptures dayly whether those thinges were even so.

12 And many of the beleved: also of worshipfull weme which were Grekes and of men not a feawe.

13 When the Iewes of Thessalonia had knowledge that ye worde of God was preached of Paul at Berrea they came there and moved the people.

14 And then by and by ye brethre sent awaye Paul to goo as it were to ye see: but Sylas and Timotheus abode there still.

15 And they that gyded Paul brought him vnto Attens and receaved a comaundment vnto Sylas and Timotheus for to come to him at once and came their waye.

16 Whyll Paul wayted for them at Attens his sprete was moved in him to se the cite geven to worshippinge of ymages.

17 Then he disputed in the synagoge wt the Iewes and with the devout persones and in the market dayly with the that came vnto him.

18 Certayne philosophers of ye Epicures and of ye stoyckes disputed with him. And some ther were which sayde: what will this babler saye. Other sayd: he semeth to be a tydynges bringer of newe devyls because he preached vnto them Iesus and the resurreccion.

19 And they toke him and brought him into Marsestrete sayinge: maye we not knowe what this newe doctrine wher of thou speakest is?

20 For thou bringest straunge tydynges to oure eares. We wolde knowe therfore what these thinges meane.

21 For all the Attenians and straungers which were there gave the selves to nothinge els but ether to tell or to heare newe tydynges.

22 Paul stode in the myddes of Marse strete and sayde: ye men of Attens I perceave that in all thinges ye are to supersticious.

23 For as I passed by and behelde the maner how ye worship youre goddes I founde an aultre wher in was written: vnto ye vnknowen god. Whom ye then ignoratly worship him shewe I vnto you.

24 God that made the worlde and all that are in it seynge that he is Lorde of heven and erth he dwelleth not in temples made with hondes

25 nether is worshipped with mennes hondes as though he neded of eny thinge seinge he him selfe geveth lyfe and breeth to all men every where

26 and hath made of one bloud all nacions of men for to dwell on all the face of the erthe and hath assigned before how longe tyme and also the endes of their inhabitacion

27 that they shuld seke God yf they myght fele and fynde him though he be not farre from every one of vs.

28 For in him we lyve move and have oure beynge as certayne of youre awne Poetes sayde. For we are also his generacion.

29 For as moche then as we are the generacion of God we ought not to thynke that the godhed is lyke vnto golde silver or stone graven by crafte and ymaginacion of man.

30 And the tyme of this ignoraunce God regarded not: but now he byddeth all men every where repent

31 because he hath apoynted a daye in the which he will iudge the worlde acordynge to ryghtewesses by that man whom he hath apoynted and hath offered faith to all men after that he had raysed him from deeth.

32 When they hearde of ye resurreccion from deeth some mocked and other sayde: we will heare the agayne of this matter.

33 So Paul departed from amonge them.

34 Howbeit certayne men clave vnto Paul and beleved amonge the which was Dionysius a senatour and a woman named Damaris and other with them.