1 And LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,

2 Command the sons of Israel, that they give to the Levites from the inheritance of their possession cities to dwell in. And ye shall give suburbs for the cities round about them to the Levites.

3 And they shall have the cities to dwell in, and their suburbs shall be for their cattle, and for their substance, and for all their beasts.

4 And the suburbs of the cities, which ye shall give to the Levites, shall be from the wall of the city and outward a thousand cubits round about.

5 And ye shall measure outside the city for the east side two thousand cubits, and for the south side two thousand cubits, and for the west side two thousand cubits, and for the north side two thousand cubits, the city being in the m

6 And of the cities which ye shall give to the Levites, there shall be the six cities of refuge, which ye shall give for the manslayer to flee to. And besides them ye shall give forty-two cities.

7 All the cities which ye shall give to the Levites shall be forty-eight cities, them with their suburbs.

8 And concerning the cities which ye shall give of the possession of the sons of Israel, from the many ye shall take many, and from the few ye shall take few. Everyone according to his inheritance which he inherits shall give of his

9 And LORD spoke to Moses, saying,

10 Speak to the sons of Israel, and say to them, When ye pass over the Jordan into the land of Canaan,

11 then ye shall appoint cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person unwittingly may flee there.

12 And the cities shall be to you for refuge from the avenger, that the manslayer not die until he stands before the congregation for judgment.

13 And the cities which ye shall give shall be for you six cities of refuge.

14 Ye shall give three cities beyond the Jordan, and three cities ye shall give in the land of Canaan. They shall be cities of refuge.

15 For the sons of Israel, and for the stranger and for the sojourner among them, these six cities shall be for refuge, that everyone who kills any person unwittingly may flee there.

16 But if he smote him with an instrument of iron, so that he died, he is a murderer. The murderer shall surely be put to death.

17 And if he smote him with a stone in the hand, by which a man may die, and he died, he is a murderer. The murderer shall surely be put to death.

18 Or if he smote him with a weapon of wood in the hand, by which a man may die, and he died, he is a murderer. The murderer shall surely be put to death.

19 The avenger of blood shall himself put the murderer to death. When he meets him, he shall put him to death.

20 And if he thrust him from hatred, or hurled at him, laying in wait, so that he died,

21 or in enmity smote him with his hand, so that he died, he who smote him shall surely be put to death. He is a murderer. The avenger of blood shall put the murderer to death, when he meets him.

22 But if he thrust him suddenly without enmity, or hurled upon him anything without laying in wait,

23 or with any stone, by which a man may die, not seeing him, and cast it upon him, so that he died, and he was not his enemy, nor sought his harm,

24 then the congregation shall judge between the smiter and the avenger of blood according to these ordinances.

25 And the congregation shall deliver the manslayer out of the hand of the avenger of blood, and the congregation shall restore him to his city of refuge where he fled. And he shall dwell in it until the death of the high priest, who

26 But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge where he flees,

27 and the avenger of blood find him outside the border of his city of refuge, and the avenger of blood kills the manslayer, he shall not be guilty of blood,

28 because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the manslayer shall return into the land of his possession.

29 And these things shall be for a statute [and] ordinance to you throughout your generations in all your dwellings.

30 Whoever kills any person, the murderer shall be slain at the mouth of witnesses, but one witness shall not testify against any person so that he dies.

31 Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death, but he shall surely be put to death.

32 And ye shall take no ransom for him who has fled to his city of refuge, that he may come again to dwell in the land, until the death of the priest.

33 So ye shall not pollute the land in which ye are, for blood, it pollutes the land. And no expiation can be made for the land for the blood that is shed in it, but by the blood of him who shed it.

34 And thou shall not defile the land which ye inhabit, in the midst of which I dwell, for I, LORD, dwell in the midst of the sons of Israel.

1 And the Lorde spake vnto Moses in ye feldes of Moab by Iordayne Iericho sayenge:

2 commaunde the childern of Israel that they geue vnto the leuites of the enheritauce of their possession: cities to dwell in. And ye shall geue also vnto the cities of ye leuites suburbes rounde aboute them.

3 The cities shalbe for them to dwell in and ye suburbes for their catell possession and all maner bestes of theirs.

4 And the suburbes of the cities which ye shall geue vnto the leuites shall reach from the wall of ye citie outwarde a thousande cubites rounde aboute.

5 And ye shall measure without the citie and make the utmost border of the eastsyde: two thousande cubites And the vtmost border of the south syde: two thousande cubetes And the vtmost border of the west syde: two thousande cubetes: and the vtmost border of the north syde: two thousande cubetes also: and the citie shalbe in the myddes. And these shall be the suburbes of their cities.

6 And amonge the cities which ye shall geue vnto the leuites there shall be sixe cities of fraunches which ye shall geue to that intent that he which killeth maye flye thyder. And to them ye shall adde .xlij. cities mo:

7 so that all the cities which ye shall geue the leuites shalbe .xlviij. with their suburbes.

8 And of the cities which ye shall geue oute of the possessyons of the childern of Israel ye shall geue many out of their possessions that haue moche and fewe out of their possessios that haue litle: so that euery tribe shall geue of his cities vnto the leuites acordinge to the enheritaunce which he enhereteth.

9 And the Lorde spake vnto Moses sayenge:

10 speake vnto the childern of Israel and saye vnto them: when ye be come ouer Iordayne in to the londe of Canaan

11 ye shall bylde cities whiche shalbe preuyleged townes for you: that he whiche sleeth a man vnwares maye flye thither.

12 And the cities shalbe to flee from the executer of bloude that he whyche kylled dye not vntill he stonde before the congregacion in iudgement.

13 And of these vi. fre cities

14 which ye shall geue .iij. ye shall geue on this syde Iordayne and .iij. in ye londe of Canaan.

15 And these sixe fre cities shalbe for the childern of Israel and for the straunger and for him that dwelleth amonge you yt all thei which kill any persone vnwares maye flee thither.

16 Yf any man smyte another with a wepo of yerne that he dye than he is a murtherer and shall dye for it.

17 Yf he smyte him with a throwinge stone that he dye therwith then he shall dye: for he is a murtherer and shalbe slayne therfore.

18 Yf he smyte him with a handwepon of wodd that he dye therwith then he shall dye: for he is a murtherer and shalbe slayne therfore.

19 The iudge of bloude shall slee the murtherer as sone as he fyndeth him:

20 Yf he thrust him of hate or hourle at him with layenge of wayte that he dye

21 or smyte him with his hande of enuye that he dye he that smote him shall dye for he is a murtherer. The iustice of bloude shall slee him as soone as he fyndeth him.

22 But and yf he pusshed him by chaunce and not of hate or cast at him with any maner of thynge and not of layenge of wayte:

23 or cast any maner of stone at him that he dye therewith and sawe him not: And he cast it apon him and he dyed but was not his enemye nether soughte him ony harme:

24 Then the cogregacion shall iudge betwene the sleer ad the executer of bloude in soche cases.

25 And the congregacion shall delyuer the sleer out of the hande of the iudge of bloude and shall restore him agayne vnto the fraunchesed cytye whother he was fleed. And he shall byde there vnto the dethe off the hye preaste whiche was anoynted with holy oyle.

26 But and yf he came without the borders of his preuyleged citie whether he was fled

27 yf the bloudvenger fynde him without the borders of his fre towne he shall flee the murtherer and be giltlesse

28 because he shulde haue hidden in his fre towne vntyll the deth of the hye preaste and after the deth of the hye preast he shall returne agayne vnto the londe of his possessyon.

29 And this shalbe an ordinaunce and a lawe vnto you amonge youre childern after you in all youre habitacions.

30 Whosoeuer sleeth shalbe slaine at ye mouthe of witnesses. For one witnesse shall not answere agenste one persone to put him to deeth.

31 Moreouer ye shall take none amendes for the lyfe of the murtherer whiche is worthy to dye: But he shall be put to deeth.

32 Also ye shall take none atonement for him yt is fled to a fre citie that he shulde come agayne and dwell in the londe before the deeth of the hye preast.

33 And se that ye polute not the londe which ye are in for bloude defyleth the londe. And the londe can none other wyse be clensed of ye bloude that is shed therein but by the bloude of it that shed it.

34 Defyle not therfore the londe which ye inhabitt and in the myddes of which I also dwell for I am ye Lorde which dwell amonge the childern of Israel.