1 א   אל-תקנא באנשי רעה    ואל-תתאו להיות אתם br

2 ב   כי-שד יהגה לבם    ועמל שפתיהם תדברנה br

3 ג   בחכמה יבנה בית    ובתבונה יתכונן br

4 ד   ובדעת חדרים ימלאו--    כל-הון יקר ונעים br

5 ה   גבר-חכם בעוז    ואיש-דעת מאמץ-כח br

6 ו   כי בתחבלות תעשה-לך מלחמה    ותשועה ברב יועץ br

7 ז   ראמות לאויל חכמות    בשער לא יפתח-פיהו br

8 ח   מחשב להרע--    לו בעל-מזמות יקראו br

9 ט   זמת אולת חטאת    ותועבת לאדם לץ br

10 י   התרפית ביום צרה--    צר כחכה br

11 יא   הצל לקחים למות    ומטים להרג אם-תחשוך br

12 יב   כי-תאמר--    הן לא-ידענו-זה br הלא-תכן לבות הוא-יבין ונצר נפשך הוא ידע    והשיב לאדם כפעלו br

13 יג   אכל-בני דבש כי-טוב    ונפת מתוק על-חכך br

14 יד   כן דעה חכמה--לנפשך    אם-מצאת ויש אחרית ותקותך לא תכרת

15 טו   אל-תארב רשע לנוה צדיק    אל-תשדד רבצו br

16 טז   כי שבע יפול צדיק וקם    ורשעים יכשלו ברעה br

17 יז   בנפל אויביך (אויבך) אל-תשמח    ובכשלו אל-יגל לבך br

18 יח   פן-יראה יהוה ורע בעיניו    והשיב מעליו אפו

19 יט   אל-תתחר במרעים    אל-תקנא ברשעים br

20 כ   כי לא-תהיה אחרית לרע    נר רשעים ידעך br

21 כא   ירא-את-יהוה בני ומלך    עם-שונים אל-תתערב br

22 כב   כי-פתאם יקום אידם    ופיד שניהם מי יודע

23 כג   גם-אלה לחכמים    הכר-פנים במשפט בל-טוב br

24 כד   אמר לרשע--צדיק אתה    יקבהו עמים יזעמוהו לאמים br

25 כה   ולמוכיחים ינעם    ועליהם תבוא ברכת-טוב br

26 כו   שפתים ישק    משיב דברים נכחים br

27 כז   הכן בחוץ מלאכתך--ועתדה בשדה לך    אחר ובנית ביתך

28 כח   אל-תהי עד-חנם ברעך    והפתית בשפתיך br

29 כט   אל-תאמר--כאשר עשה-לי כן אעשה-לו    אשיב לאיש כפעלו

30 ל   על-שדה איש-עצל עברתי    ועל-כרם אדם חסר-לב br

31 לא   והנה עלה כלו קמשנים--כסו פניו חרלים    וגדר אבניו נהרסה br

32 לב   ואחזה אנכי אשית לבי    ראיתי לקחתי מוסר br

33 לג   מעט שנות מעט תנומות    מעט חבק ידים לשכב br

34 לד   ובא-מתהלך רישך    ומחסריך כאיש מגן

1 Beneide nicht böse Menschen, und laß dich nicht gelüsten, mit ihnen zu sein;

2 denn ihr Herz sinnt auf Gewalttat, und ihre Lippen reden Mühsal.

3 Durch Weisheit wird ein Haus gebaut, und durch Verstand wird es befestigt;

4 und durch Erkenntnis füllen sich die Kammern mit allerlei kostbarem und lieblichem Gut.

5 Ein weiser Mann ist stark, und ein Mann von Erkenntnis befestigt seine Kraft.

6 Denn mit weiser Überlegung wirst du glücklich Krieg führen, und bei der Ratgeber Menge ist Heil. {O. Sieg}

7 Weisheit ist dem Narren zu hoch, {O. gleich Korallen, d.h. unerschwinglich} im Tore tut er seinen Mund nicht auf.

8 Wer darauf sinnt, Böses zu tun, den nennt man einen Ränkeschmied.

9 Das Vorhaben der Narrheit ist die Sünde, und der Spötter ist den Menschen ein Greuel.

10 Zeigst du dich schlaff am Tage der Drangsal, so ist deine Kraft gering. {Eig. beschränkt}

11 Errette, die zum Tode geschleppt werden, und die zur Würgung hinwanken, o halte sie zurück!

12 Wenn du sprichst: Siehe, wir wußten nichts davon - wird nicht er, der die Herzen wägt, es merken? Und er, der auf deine Seele achthat, es wissen? und er wird dem Menschen vergelten nach seinem Tun.

13 Iß Honig, mein Sohn, denn er ist gut, und Honigseim ist deinem Gaumen {Eig. an deinem Gaumen} süß.

14 Ebenso betrachte die Weisheit für deine Seele: wenn du sie gefunden hast, so gibt es eine Zukunft, und deine Hoffnung wird nicht vernichtet werden.

15 Laure nicht, Gesetzloser, auf die Wohnung des Gerechten, zerstöre nicht seine Lagerstätte.

16 Denn der Gerechte fällt siebenmal und steht wieder auf, aber die Gesetzlosen stürzen nieder im Unglück.

17 Freue dich nicht über den Fall deines Feindes, und dein Herz frohlocke nicht über seinen Sturz:

18 damit Jehova es nicht sehe, und es böse sei in seinen Augen, und er seinen Zorn von ihm abwende.

19 Erzürne dich nicht über die Übeltäter, beneide nicht die Gesetzlosen;

20 denn für den Bösen wird keine Zukunft sein, die Leuchte der Gesetzlosen wird erlöschen.

21 Mein Sohn, fürchte Jehova und den König; mit Aufrührern {Eig. mit Andersgesinnten} laß dich nicht ein.

22 Denn plötzlich erhebt sich ihr Verderben; und ihrer beider Untergang, {And. l.: ihrer Jahre Untergang} wer weiß ihn?

23 Auch diese sind von den Weisen: Die Person ansehen im Gericht ist nicht gut.

24 Wer zu dem Gesetzlosen {O. Schuldigen} spricht: Du bist gerecht, den verfluchen die Völker, den verwünschen die Völkerschaften;

25 denen aber, welche gerecht entscheiden, geht es wohl, und über sie kommt Segnung des Guten.

26 Die Lippen küßt, wer richtige Antwort gibt.

27 Besorge draußen deine Arbeit und bestelle sie dir auf dem Felde; hernach magst du dann dein Haus bauen.

28 Werde nicht ohne Ursache Zeuge wider deinen Nächsten; wolltest du denn täuschen mit deinen Lippen?

29 Sprich nicht: Wie er mir getan hat, so will ich ihm tun, will dem Manne vergelten nach seinem Werke.

30 An dem Acker eines faulen Mannes kam ich vorüber, und an dem Weinberge eines unverständigen Menschen.

31 Und siehe, er war ganz mit Disteln überwachsen, seine Fläche war mit Brennesseln bedeckt, und seine steinerne Mauer eingerissen.

32 Und ich schaute es, ich richtete mein Herz darauf; ich sah es, empfing Unterweisung:

33 Ein wenig Schlaf, ein wenig Schlummer, ein wenig Händefalten, um auszuruhen -

34 und deine Armut kommt herangeschritten, und deine Not {Eig. deine Nöte} wie ein gewappneter Mann. {W. ein Mann des Schildes}