1 א בני תורתי אל-תשכח ומצותי יצר לבך br
2 ב כי ארך ימים ושנות חיים-- ושלום יוסיפו לך br
3 ג חסד ואמת אל-יעזבך br קשרם על-גרגרותיך כתבם על-לוח לבך br
4 ד ומצא-חן ושכל-טוב-- בעיני אלהים ואדם br
5 ה בטח אל-יהוה בכל-לבך ואל-בינתך אל-תשען br
6 ו בכל-דרכיך דעהו והוא יישר ארחתיך br
7 ז אל-תהי חכם בעיניך ירא את-יהוה וסור מרע br
8 ח רפאות תהי לשרך ושקוי לעצמותיך br
9 ט כבד את-יהוה מהונך ומראשית כל-תבואתך br
10 י וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו br
11 יא מוסר יהוה בני אל-תמאס ואל-תקץ בתוכחתו br
12 יב כי את אשר יאהב יהוה יוכיח br וכאב את-בן ירצה br
13 יג אשרי אדם מצא חכמה ואדם יפיק תבונה br
14 יד כי טוב סחרה מסחר-כסף ומחרוץ תבואתה br
15 טו יקרה היא מפניים (מפנינים) וכל-חפציך לא ישוו-בה br
16 טז ארך ימים בימינה בשמאולה עשר וכבוד br
17 יז דרכיה דרכי-נעם וכל-נתיבותיה שלום br
18 יח עץ-חיים היא למחזיקים בה ותמכיה מאשר
19 יט יהוה--בחכמה יסד-ארץ כונן שמים בתבונה br
20 כ בדעתו תהומות נבקעו ושחקים ירעפו-טל br
21 כא בני אל-ילזו מעיניך נצר תשיה ומזמה br
22 כב ויהיו חיים לנפשך וחן לגרגרתיך br
23 כג אז תלך לבטח דרכך ורגלך לא תגוף br
24 כד אם-תשכב לא-תפחד ושכבת וערבה שנתך br
25 כה אל-תירא מפחד פתאם ומשאת רשעים כי תבא br
26 כו כי-יהוה יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד br
27 כז אל-תמנע-טוב מבעליו-- בהיות לאל ידיך (ידך) לעשות br
28 כח אל-תאמר לרעיך (לרעך) לך ושוב--ומחר אתן ויש אתך br
29 כט אל-תחרש על-רעך רעה והוא-יושב לבטח אתך br
30 ל אל-תרוב (תריב) עם-אדם חנם-- אם-לא גמלך רעה br
31 לא אל-תקנא באיש חמס ואל-תבחר בכל-דרכיו br
32 לב כי תועבת יהוה נלוז ואת-ישרים סודו br
33 לג מארת יהוה בבית רשע ונוה צדיקים יברך br
34 לד אם-ללצים הוא-יליץ ולעניים (ולענוים) יתן-חן br
35 לה כבוד חכמים ינחלו וכסילים מרים קלון
1 Mein Sohn, vergiß nicht meine Belehrung, und dein Herz bewahre meine Gebote.
2 Denn Länge der Tage und Jahre des Lebens und Frieden werden sie dir mehren. -
3 Güte und Wahrheit mögen dich nicht verlassen; binde sie um deinen Hals, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens;
4 so wirst du Gunst finden und gute Einsicht in den Augen Gottes und der Menschen. -
5 Vertraue auf Jehova mit deinem ganzen Herzen, und stütze dich nicht auf deinen Verstand.
6 Erkenne ihn auf allen deinen Wegen, und er wird gerade machen {O. ebnen} deine Pfade. -
7 Sei nicht weise in deinen Augen, fürchte Jehova und weiche vom Bösen:
8 es wird Heilung {O. Gesundheit} sein für deinen Nabel und Saft {Eig. Tränkung} für deine Gebeine. -
9 Ehre Jehova von deinem Vermögen und von den Erstlingen all deines Ertrages;
10 so werden deine Speicher sich füllen mit Überfluß, und deine Kufen von Most überfließen.
11 Mein Sohn, verwirf nicht die Unterweisung Jehovas, und laß dich seine Zucht nicht verdrießen.
12 Denn wen Jehova liebt, den züchtigt er, und zwar wie ein Vater den Sohn, an dem er Wohlgefallen hat. -
13 Glückselig der Mensch, der Weisheit gefunden hat, und der Mensch, der Verständnis erlangt!
14 Denn ihr Erwerb ist besser als der Erwerb von Silber, und ihr Gewinn {O. Ertrag} besser als feines Gold;
15 kostbarer ist sie als Korallen, und alles, was du begehren magst, kommt {O. alle deine Kostbarkeiten kommen} ihr an Wert nicht gleich.
16 Länge des Lebens {W. der Tage} ist in ihrer Rechten, in ihrer Linken Reichtum und Ehre.
17 Ihre Wege sind liebliche Wege, und alle ihre Pfade sind Frieden.
18 Ein Baum des Lebens ist sie denen, die sie ergreifen, und wer sie festhält, ist glückselig.
19 Jehova hat durch Weisheit die Erde gegründet, und durch Einsicht die Himmel festgestellt.
20 Durch seine Erkenntnis sind hervorgebrochen die Tiefen, {S. die Anm. zu Ps. 33,7} und die Wolken träufelten Tau herab. -
21 Mein Sohn, laß sie nicht von deinen Augen weichen, bewahre klugen Rat und Besonnenheit;
22 so werden sie Leben sein für deine Seele und Anmut deinem Halse.
23 Dann wirst du in Sicherheit deinen Weg gehen, und dein Fuß wird nicht anstoßen.
24 Wenn du dich niederlegst, wirst du nicht erschrecken; und liegst du, so wird dein Schlaf süß sein.
25 Fürchte dich nicht vor plötzlichem Schrecken, noch vor der Verwüstung der Gesetzlosen, wenn sie kommt;
26 denn Jehova wird deine Zuversicht sein, und wird deinen Fuß vor dem Fange bewahren.
27 Enthalte kein Gutes dem vor, welchem es zukommt, wenn es in der Macht deiner Hand steht, es zu tun. -
28 Sage nicht zu deinem Nächsten: "Geh hin und komm wieder, und morgen will ich geben," da es doch bei dir ist. -
29 Schmiede nichts Böses wider deinen Nächsten, während er vertrauensvoll bei dir wohnt. -
30 Hadere nicht mit einem Menschen ohne Ursache, wenn er dir nichts Böses angetan hat. -
31 Beneide nicht den Mann der Gewalttat, und erwähle keinen von seinen Wegen. -
32 Denn der Verkehrte ist Jehova ein Greuel, aber sein Geheimnis ist bei {Eig. sein vertrauter Umgang ist mit} den Aufrichtigen.
33 Der Fluch Jehovas ist im Hause des Gesetzlosen, aber er segnet die Wohnung der Gerechten.
34 Fürwahr, der Spötter spottet er, {Eig. Wenn es sich um die Spötter handelt, so spottet auch er} den Demütigen aber gibt er Gnade.
35 Die Weisen erben Ehre, aber die Toren erhöht die Schande. {O. tragen Schande davon}