1 א ישב בסתר עליון בצל שדי יתלונן br
2 ב אמר--ליהוה מחסי ומצודתי אלהי אבטח-בו br
3 ג כי הוא יצילך מפח יקוש מדבר הוות br
4 ד באברתו יסך לך--ותחת-כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו br
5 ה לא-תירא מפחד לילה מחץ יעוף יומם br
6 ו מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים br
7 ז יפל מצדך אלף--ורבבה מימינך אליך לא יגש br
8 ח רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה br
9 ט כי-אתה יהוה מחסי עליון שמת מעונך br
10 י לא-תאנה אליך רעה ונגע לא-יקרב באהלך br
11 יא כי מלאכיו יצוה-לך לשמרך בכל-דרכיך br
12 יב על-כפים ישאונך פן-תגף באבן רגלך br
13 יג על-שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין br
14 יד כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי-ידע שמי br
15 טו יקראני ואענהו--עמו-אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו br
16 טז ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, À sombra do Todo-poderoso descansará.
2 De Jeová direi: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, Deus meu, em quem confio.
3 Pois ele me livrará do laço do passarinheiro, E da peste perniciosa.
4 Cobrir-te-á de suas penas, E sob as suas asas encontrarás refúgio: Pavês e escudo é a sua verdade.
5 Não te assustarás do terror noturno, Nem da seta que voa de dia.
6 Nem da pestilência que anda nas trevas, Nem da destruição que assola ao meio dia.
7 Ainda que caiam mil ao teu lado, E dez mil à tua destra, Ela não se chegará a ti.
8 Somente com os teus olhos contemplarás, E verás a recompensa dos perversos.
9 Pois tu, Jeová, és o meu refúgio! Fizeste o Altíssimo a tua morada.
10 Nenhum mal te sucederá, Nem praga alguma se aproximará da tua tenda.
11 Pois aos seus anjos ordenará ao teu respeito, Que te guardem em todos os teus caminhos.
12 Eles te susterão nas suas mãos, Para não tropeçares em alguma pedra.
13 Pisarás o leão e a cobra, Calcarás aos pés o leãozinho e a serpente.
14 Pois que ele me consagrou o seu afeto, eu o livrarei; Pô-lo-ei em alto retiro, porque ele conhece o meu nome.
15 Clamará a mim, e lhe responderei: Com ele serei na angústia, Livrá-lo-ei e o glorificarei.
16 Saciá-lo-ei com diuturnidade de dias, E mostrar-lhe-ei a minha salvação.