1 א בן חכם מוסר אב ולץ לא-שמע גערה br
2 ב מפרי פי-איש יאכל טוב ונפש בגדים חמס br
3 ג נצר פיו שמר נפשו פשק שפתיו מחתה-לו br
4 ד מתאוה ואין נפשו עצל ונפש חרצים תדשן br
5 ה דבר-שקר ישנא צדיק ורשע יבאיש ויחפיר br
6 ו צדקה תצר תם-דרך ורשעה תסלף חטאת br
7 ז יש מתעשר ואין כל מתרושש והון רב br
8 ח כפר נפש-איש עשרו ורש לא-שמע גערה br
9 ט אור-צדיקים ישמח ונר רשעים ידעך br
10 י רק-בזדון יתן מצה ואת-נועצים חכמה br
11 יא הון מהבל ימעט וקבץ על-יד ירבה br
12 יב תוחלת ממשכה מחלה-לב ועץ חיים תאוה באה br
13 יג בז לדבר יחבל לו וירא מצוה הוא ישלם br
14 יד תורת חכם מקור חיים-- לסור ממקשי מות br
15 טו שכל-טוב יתן-חן ודרך בגדים איתן br
16 טז כל-ערום יעשה בדעת וכסיל יפרש אולת br
17 יז מלאך רשע יפל ברע וציר אמונים מרפא br
18 יח ריש וקלון פורע מוסר ושמר תוכחת יכבד br
19 יט תאוה נהיה תערב לנפש ותועבת כסילים סור מרע br
20 כ הלוך (הולך) את-חכמים וחכם (יחכם) ורעה כסילים ירוע br
21 כא חטאים תרדף רעה ואת-צדיקים ישלם-טוב br
22 כב טוב--ינחיל בני-בנים וצפון לצדיק חיל חוטא br
23 כג רב-אכל ניר ראשים ויש נספה בלא משפט br
24 כד חושך שבטו שונא בנו ואהבו שחרו מוסר br
25 כה צדיק--אכל לשבע נפשו ובטן רשעים תחסר
1 Um filho sábio ama a disciplina, mas o incorrigível não aceita repreensões.
2 O homem de bem goza do fruto de sua boca, mas o desejo dos pérfidos é a violência.
3 Quem vigia sua boca guarda sua vida; quem muito abre seus lábios se perde.
4 O preguiçoso cobiça, mas nada obtém. É o desejo dos homens diligentes que é satisfeito.
5 O justo detesta a mentira; o ímpio só faz coisas vergonhosas e ignominiosas.
6 A justiça protege o que caminha na integridade, mas a maldade arruína o pecador.
7 Há quem parece rico, não tendo nada, há quem se faz de pobre e possui copiosas riquezas.
8 A riqueza de um homem é o resgate de sua vida, mas o pobre está livre de ameaças.
9 A luz do justo ilumina, enquanto a lâmpada dos maus se extingue.
10 O orgulho só causa disputas; a sabedoria se acha com os que procuram aconselhar-se.
11 Os bens que muito depressa se ajuntam se desvanecem; os acumulados pouco a pouco aumentam.
12 Esperança retardada faz adoecer o coração; o desejo realizado, porém, é uma árvore de vida.
13 Quem menospreza a palavra perder-se-á; quem respeita o preceito será recompensado.
14 O ensinamento do sábio é uma fonte de vida para libertar-se dos laços da morte.
15 Bom entendimento procura favor; o caminho dos pérfidos, porém, é escabroso.
16 Todo homem prudente age com discernimento, mas o insensato põe em evidência sua loucura.
17 Um mau mensageiro provoca a desgraça; o enviado fiel, porém, traz a saúde.
18 Miséria e vergonha a quem recusa a disciplina; honra ao que aceita a reprimenda.
19 O desejo cumprido deleita a alma. Os insensatos detestam os que fogem do mal.
20 Quem visita os sábios torna-se sábio; quem se faz amigo dos insensatos perde-se.
21 A desgraça persegue os pecadores; a felicidade é a recompensa dos justos.
22 O homem de bem deixa sua herança para os filhos de seus filhos; ao justo foi reservada a fortuna do pecador.
23 É abundante em alimento um campo preparado pelo pobre, mas há quem pereça por falta de justiça.
24 Quem poupa a vara odeia seu filho; quem o ama, castiga-o na hora precisa.
25 O justo come até se saciar, mas o ventre dos pérfidos conhece a penúria.