1 א אהבתי כי-ישמע יהוה-- את-קולי תחנוני br 2 ב כי-הטה אזנו לי ובימי אקרא br 3 ג אפפוני חבלי-מות--ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא br 4 ד ובשם-יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי br 5 ה חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם br 6 ו שמר פתאים יהוה דלתי ולי יהושיע br 7 ז שובי נפשי למנוחיכי כי-יהוה גמל עליכי br 8 ח כי חלצת נפשי ממות את-עיני מן-דמעה את-רגלי מדחי br 9 ט אתהלך לפני יהוה-- בארצות החיים br 10 י האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד br 11 יא אני אמרתי בחפזי כל-האדם כזב br 12 יב מה-אשיב ליהוה-- כל-תגמולוהי עלי br 13 יג כוס-ישועות אשא ובשם יהוה אקרא br 14 יד נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו br 15 טו יקר בעיני יהוה-- המותה לחסידיו br 16 טז אנה יהוה כי-אני עבדך br אני-עבדך בן-אמתך פתחת למוסרי br 17 יז לך-אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא br 18 יח נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו br 19 יט בחצרות בית יהוה-- בתוככי ירושלם br הללו-יה
1 I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,2 Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.3 Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find.4 And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,5 Gracious [is] Jehovah, and righteous, Yea, our God [is] merciful,6 A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.7 Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.8 For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.9 I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.10 I have believed, for I speak, I -- I have been afflicted greatly.11 I said in my haste, `Every man [is] a liar.`12 What do I return to Jehovah? All His benefits [are] upon me.13 The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.14 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people.15 Precious in the eyes of Jehovah [is] the death for His saints.16 Cause [it] to come, O Jehovah, for I [am] Thy servant. I [am] Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.17 To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.18 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,19 In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!