Lamentação sobre Tiro

1 Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo: 2 Tu, pois, ó filho do homem, levanta lamentação sobre Tiro; 3 dize a Tiro, que habita nas entradas do mar e negocia com os povos em muitas terras do mar: Assim diz o Senhor Deus: Ó Tiro, tu dizes: Eu sou perfeita em formosura. 4 No coração dos mares, estão os teus limites; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura. 5 Fabricaram todos os teus conveses de ciprestes de Senir; trouxeram cedros do Líbano, para te fazerem mastros. 6 Fizeram os teus remos de carvalhos de Basã; os teus bancos, fizeram-nos de marfim engastado em pinho das ilhas dos quiteus. 7 De linho fino bordado do Egito era a tua vela, para servir de estandarte; azul e púrpura das ilhas de Elisá eram o teu toldo. 8 Os moradores de Sidom e de Arvade foram os teus remeiros; os teus sábios, ó Tiro, que se achavam em ti, esses foram os teus pilotos. 9 Os anciãos de Gebal e os seus sábios foram em ti os teus calafates; todos os navios do mar e os marinheiros se acharam em ti, para trocar as tuas mercadorias.

10 Os persas, os lídios e os de Pute se acharam em teu exército e eram teus homens de guerra; escudos e capacetes penduraram em ti; manifestaram a tua glória. 11 Os filhos de Arvade e o teu exército estavam sobre os teus muros em redor, e os gamaditas, nas torres; penduravam os seus escudos nos teus muros em redor; aperfeiçoavam a tua formosura.

12 Társis negociava contigo, por causa da abundância de toda sorte de riquezas; trocavam por tuas mercadorias prata, ferro, estanho e chumbo. 13 Javã, Tubal e Meseque eram os teus mercadores; em troca das tuas mercadorias, davam escravos e objetos de bronze. 14 Os da casa de Togarma, em troca das tuas mercadorias, davam cavalos, ginetes e mulos. 15 Os filhos de Dedã eram os teus mercadores; muitas terras do mar eram o mercado das tuas manufaturas; em troca, traziam dentes de marfim e madeira de ébano. 16 A Síria negociava contigo por causa da multidão das tuas manufaturas; por tuas mercadorias, eles davam esmeralda, púrpura, obras bordadas, linho fino, coral e pedras preciosas. 17 Judá e a terra de Israel eram os teus mercadores; pelas tuas mercadorias, trocavam o trigo de Minite, confeitos, mel, azeite e bálsamo. 18 Damasco negociava contigo, por causa da multidão das tuas manufaturas, por causa da abundância de toda sorte de riquezas, dando em troca vinho de Helbom e lã de Saar. 19 Também Dã e Javã, de Uzal, pelas tuas mercadorias, davam em troca ferro trabalhado, cássia e cálamo, que assim entravam no teu comércio. 20 Dedã negociava contigo com baixeiros para cavalgaduras. 21 A Arábia e todos os príncipes de Quedar eram mercadores ao teu serviço; negociavam contigo com cordeiros, carneiros e bodes; nisto, negociavam contigo. 22 Os mercadores de Sabá e Raamá eram os teus mercadores; pelas tuas mercadorias, davam em troca os mais finos aromas, pedras preciosas e ouro. 23 Harã, Cane e Éden, mercadores de Sabá, Assíria e Quilmade negociavam contigo. 24 Estes eram teus mercadores em toda sorte de mercadorias, em pano de púrpura e bordados, tapetes de várias cores e cordas trançadas e fortes. 25 Os navios de Társis eram as tuas caravanas para as tuas mercadorias; e te enriqueceste e ficaste mui famosa no coração dos mares. 26 Os teus remeiros te conduziram sobre grandes águas; o vento oriental te quebrou no coração dos mares. 27 As tuas riquezas, as tuas mercadorias, os teus bens, os teus marinheiros, os teus pilotos, os calafates, os que faziam os teus negócios e todos os teus soldados que estão em ti, juntamente com toda a multidão do povo que está no meio de ti, se afundarão no coração dos mares no dia da tua ruína. 28 Ao estrondo da gritaria dos teus pilotos, tremerão as praias. 29 Todos os que pegam no remo, os marinheiros, e todos os pilotos do mar descerão de seus navios e pararão em terra; 30 farão ouvir a sua voz sobre ti e gritarão amargamente; lançarão pó sobre a cabeça e na cinza se revolverão; 31 far-se-ão calvos por tua causa, cingir-se-ão de pano de saco e chorarão sobre ti, com amargura de alma, com amargura e lamentação. 32 Levantarão lamentações sobre ti no seu pranto, lamentarão sobre ti, dizendo: Quem foi como Tiro, como a que está reduzida ao silêncio no meio do mar? 33 Quando as tuas mercadorias eram exportadas pelos mares, fartaste a muitos povos; com a multidão da tua riqueza e do teu negócio, enriqueceste os reis da terra. 34 No tempo em que foste quebrada nos mares, nas profundezas das águas se afundaram os teus negócios e toda a tua multidão, no meio de ti. 35 Todos os moradores das terras dos mares se espantam por tua causa; os seus reis tremem sobremaneira e estão de rosto perturbado. 36 Os mercadores dentre os povos assobiam contra ti; vens a ser objeto de espanto e jamais subsistirás.

1 The word of Jehovah came again unto me, saying, 2 And thou, son of man, take up a lamentation over Tyre; 3 and say unto Tyre, O thou that dwellest at the entry of the sea, that art the merchant of the peoples unto many isles, thus saith the Lord Jehovah: Thou, O Tyre, hast said, I am perfect in beauty. 4 Thy borders are in the heart of the seas; thy builders have perfected thy beauty. 5 They have made all thy planks of fir-trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for thee. 6 Of the oaks of Bashan have they made thine oars; they have made thy benches of ivory inlaid in boxwood, from the isles of Kittim. 7 Of fine linen with broidered work from Egypt was thy sail, that it might be to thee for an ensign; blue and purple from the isles of Elishah was thine awning. 8 The inhabitants of Sidon and Arvad were thy rowers: thy wise men, O Tyre, were in thee, they were thy pilots. 9 The old men of Gebal and the wise men thereof were in thee thy calkers: all the ships of the sea with their mariners were in thee to deal in thy merchandise. 10 Persia and Lud and Put were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness. 11 The men of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and valorous men were in thy towers; they hanged their shields upon thy walls round about; they have perfected thy beauty.

12 Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kinds of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded for thy wares. 13 Javan, Tubal, and Meshech, they were thy traffickers; they traded the persons of men and vessels of brass for thy merchandise. 14 They of the house of Togarmah traded for thy wares with horses and war-horses and mules. 15 The men of Dedan were thy traffickers; many isles were the mart of thy hand: they brought thee in exchange horns of ivory and ebony. 16 Syria was thy merchant by reason of the multitude of thy handiworks: they traded for thy wares with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and rubies. 17 Judah, and the land of Israel, they were thy traffickers: they traded for thy merchandise wheat of Minnith, and pannag, and honey, and oil, and balm. 18 Damascus was thy merchant for the multitude of thy handiworks, by reason of the multitude of all kinds of riches, with the wine of Helbon, and white wool. 19 Vedan and Javan traded with yarn for thy wares: bright iron, cassia, and calamus, were among thy merchandise. 20 Dedan was thy trafficker in precious cloths for riding. 21 Arabia, and all the princes of Kedar, they were the merchants of thy hand; in lambs, and rams, and goats, in these were they thy merchants. 22 The traffickers of Sheba and Raamah, they were thy traffickers; they traded for thy wares with the chief of all spices, and with all precious stones, and gold. 23 Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur and Chilmad, were thy traffickers. 24 These were thy traffickers in choice wares, in wrappings of blue and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords and made of cedar, among thy merchandise. 25 The ships of Tarshish were thy caravans for thy merchandise: and thou wast replenished, and made very glorious in the heart of the seas.

26 Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the heart of the seas. 27 Thy riches, and thy wares, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the dealers in thy merchandise, and all thy men of war, that are in thee, with all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the heart of the seas in the day of thy ruin. 28 At the sound of the cry of thy pilots the suburbs shall shake. 29 And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand upon the land, 30 and shall cause their voice to be heard over thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads; they shall wallow themselves in the ashes: 31 and they shall make themselves bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning. 32 And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, Who is there like Tyre, like her that is brought to silence in the midst of the sea? 33 When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise. 34 In the time that thou wast broken by the seas in the depths of the waters, thy merchandise and all thy company did fall in the midst of thee. 35 All the inhabitants of the isles are astonished at thee, and their kings are horribly afraid; they are troubled in their countenance. 36 The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.

1 The word of the LORD came to me:

2 "Son of man, take up a lament concerning Tyre.

3 Say to Tyre, situated at the gateway to the sea, merchant of peoples on many coasts, 'This is what the Sovereign LORD says: "'You say, Tyre, "I am perfect in beauty."

4 Your domain was on the high seas; your builders brought your beauty to perfection.

5 They made all your timbers of juniper from Senir "; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.

6 Of oaks from Bashan they made your oars; of cypress wood "from the coasts of Cyprus they made your deck, adorned with ivory.

7 Fine embroidered linen from Egypt was your sail and served as your banner; your awnings were of blue and purple from the coasts of Elishah.

8 Men of Sidon and Arvad were your oarsmen; your skilled men, Tyre, were aboard as your sailors.

9 Veteran craftsmen of Byblos were on board as shipwrights to caulk your seams. All the ships of the sea and their sailors came alongside to trade for your wares.

10 "'Men of Persia, Lydia and Put served as soldiers in your army. They hung their shields and helmets on your walls, bringing you splendor.

11 Men of Arvad and Helek guarded your walls on every side; men of Gammad were in your towers. They hung their shields around your walls; they brought your beauty to perfection.

12 "'Tarshish did business with you because of your great wealth of goods; they exchanged silver, iron, tin and lead for your merchandise.

13 "'Greece, Tubal and Meshek did business with you; they traded human beings and articles of bronze for your wares.

14 "'Men of Beth Togarmah exchanged chariot horses, cavalry horses and mules for your merchandise.

15 "'The men of Rhodes "traded with you, and many coastlands were your customers; they paid you with ivory tusks and ebony.

16 "'Aram "did business with you because of your many products; they exchanged turquoise, purple fabric, embroidered work, fine linen, coral and rubies for your merchandise.

17 "'Judah and Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith and confections, "honey, olive oil and balm for your wares.

18 "'Damascus did business with you because of your many products and great wealth of goods. They offered wine from Helbon, wool from Zahar

19 and casks of wine from Izal in exchange for your wares: wrought iron, cassia and calamus.

20 "'Dedan traded in saddle blankets with you.

21 "'Arabia and all the princes of Kedar were your customers; they did business with you in lambs, rams and goats.

22 "'The merchants of Sheba and Raamah traded with you; for your merchandise they exchanged the finest of all kinds of spices and precious stones, and gold.

23 "'Harran, Kanneh and Eden and merchants of Sheba, Ashur and Kilmad traded with you.

24 In your marketplace they traded with you beautiful garments, blue fabric, embroidered work and multicolored rugs with cords twisted and tightly knotted.

25 "'The ships of Tarshish serve as carriers for your wares. You are filled with heavy cargo as you sail the sea.

26 Your oarsmen take you out to the high seas. But the east wind will break you to pieces far out at sea.

27 Your wealth, merchandise and wares, your mariners, sailors and shipwrights, your merchants and all your soldiers, and everyone else on board will sink into the heart of the sea on the day of your shipwreck.

28 The shorelands will quake when your sailors cry out.

29 All who handle the oars will abandon their ships; the mariners and all the sailors will stand on the shore.

30 They will raise their voice and cry bitterly over you; they will sprinkle dust on their heads and roll in ashes.

31 They will shave their heads because of you and will put on sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and with bitter mourning.

32 As they wail and mourn over you, they will take up a lament concerning you: "Who was ever silenced like Tyre, surrounded by the sea?"

33 When your merchandise went out on the seas, you satisfied many nations; with your great wealth and your wares you enriched the kings of the earth.

34 Now you are shattered by the sea in the depths of the waters; your wares and all your company have gone down with you.

35 All who live in the coastlands are appalled at you; their kings shudder with horror and their faces are distorted with fear.

36 The merchants among the nations scoff at you; you have come to a horrible end and will be no more.'"