1 Há no coração do ímpio
a voz da transgressão;
não há temor de Deus
diante de seus olhos.
2 Porque a transgressão o lisonjeia a seus olhos
e lhe diz que a sua iniquidade não há de ser descoberta, nem detestada.
3 As palavras de sua boca são malícia e dolo;
abjurou o discernimento e a prática do bem.
4 No seu leito, maquina a perversidade,
detém-se em caminho que não é bom,
não se despega do mal.
5 A tua benignidade, Senhor, chega até aos céus,
até às nuvens, a tua fidelidade.
6 A tua justiça é como as montanhas de Deus;
os teus juízos, como um abismo profundo.
Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.
7 Como é preciosa, ó Deus, a tua benignidade!
Por isso, os filhos dos homens
se acolhem à sombra das tuas asas.
8 Fartam-se da abundância da tua casa,
e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.
9 Pois em ti está o manancial da vida;
na tua luz, vemos a luz.
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem,
e a tua justiça, aos retos de coração.
11 Não me calque o pé da insolência,
nem me repila a mão dos ímpios.
12 Tombaram os obreiros da iniquidade;
estão derruídos e já não podem levantar-se.
1 The transgression of the wicked saith within my heart,
There is no fear of God before his eyes.
2 For he flattereth himself in his own eyes,
That his iniquity will not be found out and be hated.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit:
He hath ceased to be wise and to do good.
4 He deviseth iniquity upon his bed;
He setteth himself in a way that is not good;
He abhorreth not evil.
5 Thy lovingkindness, O Jehovah, is in the heavens;
Thy faithfulness reacheth unto the skies.
6 Thy righteousness is like the mountains of God;
Thy judgments are a great deep:
O Jehovah, thou preservest man and beast.
7 How precious is thy lovingkindness, O God!
And the children of men take refuge under the shadow of thy wings.
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house;
And thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.
9 For with thee is the fountain of life:
In thy light shall we see light.
10 Oh continue thy lovingkindness unto them that know thee,
And thy righteousness to the upright in heart.
11 Let not the foot of pride come against me,
And let not the hand of the wicked drive me away.
12 There are the workers of iniquity fallen:
They are thrust down, and shall not be able to rise.
1 I have a message from God in my heart concerning the sinfulness of the wicked: "There is no fear of God before their eyes.
2 In their own eyes they flatter themselves too much to detect or hate their sin.
3 The words of their mouths are wicked and deceitful; they fail to act wisely or do good.
4 Even on their beds they plot evil; they commit themselves to a sinful course and do not reject what is wrong.
5 Your love, LORD, reaches to the heavens, your faithfulness to the skies.
6 Your righteousness is like the highest mountains, your justice like the great deep. You, LORD, preserve both people and animals.
7 How priceless is your unfailing love, O God! People take refuge in the shadow of your wings.
8 They feast on the abundance of your house; you give them drink from your river of delights.
9 For with you is the fountain of life; in your light we see light.
10 Continue your love to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
11 May the foot of the proud not come against me, nor the hand of the wicked drive me away.
12 See how the evildoers lie fallen — thrown down, not able to rise!