1 A ti, ó Deus, confiança e louvor em Sião!
E a ti se pagará o voto.
2 Ó tu que escutas a oração,
a ti virão todos os homens,
3 por causa de suas iniquidades.
Se prevalecem as nossas transgressões,
tu no-las perdoas.
4 Bem-aventurado aquele a quem escolhes
e aproximas de ti, para que assista nos teus átrios;
ficaremos satisfeitos com a bondade de tua casa —
o teu santo templo.
5 Com tremendos feitos nos respondes em tua justiça,
ó Deus, Salvador nosso,
esperança de todos os confins da terra
e dos mares longínquos;
6 que por tua força consolidas os montes,
cingido de poder;
7 que aplacas o rugir dos mares,
o ruído das suas ondas
e o tumulto das gentes.
8 Os que habitam nos confins da terra temem os teus sinais;
os que vêm do Oriente e do Ocidente,
tu os fazes exultar de júbilo.
9 Tu visitas a terra e a regas;
tu a enriqueces copiosamente;
os ribeiros de Deus são abundantes de água;
preparas o cereal,
porque para isso a dispões,
10 regando-lhe os sulcos, aplanando-lhe as leivas.
Tu a amoleces com chuviscos
e lhe abençoas a produção.
11 Coroas o ano da tua bondade;
as tuas pegadas destilam fartura,
12 destilam sobre as pastagens do deserto,
e de júbilo se revestem os outeiros.
13 Os campos cobrem-se de rebanhos,
e os vales vestem-se de espigas;
exultam de alegria e cantam.
1 Praise waiteth for thee, O God, in Zion;
And unto thee shall the vow be performed.
2 O thou that hearest prayer,
Unto thee shall all flesh come.
3 Iniquities prevail against me:
As for our transgressions, thou wilt forgive them.
4 Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee,
That he may dwell in thy courts:
We shall be satisfied with the goodness of thy house,
Thy holy temple.
5 By terrible things thou wilt answer us in righteousness,
Oh God of our salvation,
Thou that art the confidence of all the ends of the earth,
And of them that are afar off upon the sea:
6 Who by his strength setteth fast the mountains,
Being girded about with might;
7 Who stilleth the roaring of the seas,
The roaring of their waves,
And the tumult of the peoples.
8 They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens:
Thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
9 Thou visitest the earth, and waterest it,
Thou greatly enrichest it;
The river of God is full of water:
Thou providest them grain, when thou hast so prepared the earth.
10 Thou waterest its furrows abundantly;
Thou settlest the ridges thereof:
Thou makest it soft with showers;
Thou blessest the springing thereof.
11 Thou crownest the year with thy goodness;
And thy paths drop fatness.
12 They drop upon the pastures of the wilderness;
And the hills are girded with joy.
13 The pastures are clothed with flocks;
The valleys also are covered over with grain;
They shout for joy, they also sing.
1 Praise awaits "you, our God, in Zion; to you our vows will be fulfilled.
2 You who answer prayer, to you all people will come.
3 When we were overwhelmed by sins, you forgave "our transgressions.
4 Blessed are those you choose and bring near to live in your courts! We are filled with the good things of your house, of your holy temple.
5 You answer us with awesome and righteous deeds, God our Savior, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas,
6 who formed the mountains by your power, having armed yourself with strength,
7 who stilled the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.
8 The whole earth is filled with awe at your wonders; where morning dawns, where evening fades, you call forth songs of joy.
9 You care for the land and water it; you enrich it abundantly. The streams of God are filled with water to provide the people with grain, for so you have ordained it. [^3]
10 You drench its furrows and level its ridges; you soften it with showers and bless its crops.
11 You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance.
12 The grasslands of the wilderness overflow; the hills are clothed with gladness.
13 The meadows are covered with flocks and the valleys are mantled with grain; they shout for joy and sing.