Sob a sombra do Altíssimo

1 O que habita no esconderijo do Altíssimo

e descansa à sombra do Onipotente

2 diz ao Senhor: Meu refúgio e meu baluarte,

Deus meu, em quem confio.

3 Pois ele te livrará do laço do passarinheiro

e da peste perniciosa.

4 Cobrir-te-á com as suas penas,

e, sob suas asas, estarás seguro;

a sua verdade é pavês e escudo.

5 Não te assustarás do terror noturno,

nem da seta que voa de dia,

6 nem da peste que se propaga nas trevas,

nem da mortandade que assola ao meio-dia.

7 Caiam mil ao teu lado,

e dez mil, à tua direita;

tu não serás atingido.

8 Somente com os teus olhos contemplarás

e verás o castigo dos ímpios.

9 Pois disseste: O Senhor é o meu refúgio.

Fizeste do Altíssimo a tua morada.

10 Nenhum mal te sucederá,

praga nenhuma chegará à tua tenda.

11 Porque aos seus anjos dará ordens a teu respeito,

para que te guardem em todos os teus caminhos.

12 Eles te sustentarão nas suas mãos,

para não tropeçares nalguma pedra.

13 Pisarás o leão e a áspide,

calcarás aos pés o leãozinho e a serpente.

14 Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei;

pô-lo-ei a salvo, porque conhece o meu nome.

15 Ele me invocará, e eu lhe responderei;

na sua angústia eu estarei com ele,

livrá-lo-ei e o glorificarei.

16 Saciá-lo-ei com longevidade

e lhe mostrarei a minha salvação.

1 He that dwelleth in the secret place of the Most High

Shall abide under the shadow of the Almighty.

2 I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress;

My God, in whom I trust.

3 For he will deliver thee from the snare of the fowler,

And from the deadly pestilence.

4 He will cover thee with his pinions,

And under his wings shalt thou take refuge:

His truth is a shield and a buckler.

5 Thou shalt not be afraid for the terror by night,

Nor for the arrow that flieth by day;

6 For the pestilence that walketh in darkness,

Nor for the destruction that wasteth at noonday.

7 A thousand shall fall at thy side,

And ten thousand at thy right hand;

But it shall not come nigh thee.

8 Only with thine eyes shalt thou behold,

And see the reward of the wicked.

9 For thou, O Jehovah, art my refuge!

Thou hast made the Most High thy habitation;

10 There shall no evil befall thee,

Neither shall any plague come nigh thy tent.

11 For he will give his angels charge over thee,

To keep thee in all thy ways.

12 They shall bear thee up in their hands,

Lest thou dash thy foot against a stone.

13 Thou shalt tread upon the lion and adder:

The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.

14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him:

I will set him on high, because he hath known my name.

15 He shall call upon me, and I will answer him;

I will be with him in trouble:

I will deliver him, and honor him.

16 With long life will I satisfy him,

And show him my salvation.

1 Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. [^1]

2 I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust."

3 Surely he will save you from the fowler's snare and from the deadly pestilence.

4 He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart.

5 You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,

6 nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday.

7 A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.

8 You will only observe with your eyes and see the punishment of the wicked.

9 If you say, "The LORD is my refuge," and you make the Most High your dwelling,

10 no harm will overtake you, no disaster will come near your tent.

11 For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways;

12 they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.

13 You will tread on the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent.

14 "Because he "loves me," says the LORD, "I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.

15 He will call on me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.

16 With long life I will satisfy him and show him my salvation."