Modelo de bom rei
Salmo de Davi

1 Cantarei a bondade e a justiça;

a ti, Senhor, cantarei.

2 Atentarei sabiamente ao caminho da perfeição.

Oh! Quando virás ter comigo?

Portas a dentro, em minha casa,

terei coração sincero.

3 Não porei coisa injusta

diante dos meus olhos;

aborreço o proceder dos que se desviam;

nada disto se me pegará.

4 Longe de mim o coração perverso;

não quero conhecer o mal.

5 Ao que às ocultas calunia o próximo,

a esse destruirei;

o que tem olhar altivo e coração soberbo,

não o suportarei.

6 Os meus olhos procurarão os fiéis da terra,

para que habitem comigo;

o que anda em reto caminho,

esse me servirá.

7 Não há de ficar em minha casa

o que usa de fraude;

o que profere mentiras não permanecerá

ante os meus olhos.

8 Manhã após manhã, destruirei

todos os ímpios da terra,

para limpar a cidade do Senhor

dos que praticam a iniquidade.

A Psalm of David.

1 I will sing of lovingkindness and justice:

Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.

2 I will behave myself wisely in a perfect way:

Oh when wilt thou come unto me?

I will walk within my house with a perfect heart.

3 I will set no base thing before mine eyes:

I hate the work of them that turn aside;

It shall not cleave unto me.

4 A perverse heart shall depart from me:

I will know no evil thing.

5 Whoso privily slandereth his neighbor, him will I destroy:

Him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.

6 Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me:

He that walketh in a perfect way, he shall minister unto me.

7 He that worketh deceit shall not dwell within my house:

He that speaketh falsehood shall not be established before mine eyes.

8 Morning by morning will I destroy all the wicked of the land;

To cut off all the workers of iniquity from the city of Jehovah.

1 I will sing of your love and justice; to you, LORD, I will sing praise.

2 I will be careful to lead a blameless life — when will you come to me? I will conduct the affairs of my house with a blameless heart.

3 I will not look with approval on anything that is vile. I hate what faithless people do; I will have no part in it.

4 The perverse of heart shall be far from me; I will have nothing to do with what is evil.

5 Whoever slanders their neighbor in secret, I will put to silence; whoever has haughty eyes and a proud heart, I will not tolerate.

6 My eyes will be on the faithful in the land, that they may dwell with me; the one whose walk is blameless will minister to me.

7 No one who practices deceit will dwell in my house; no one who speaks falsely will stand in my presence.

8 Every morning I will put to silence all the wicked in the land; I will cut off every evildoer from the city of the LORD.