1 Cantarei a bondade e a justiça;
a ti, Senhor, cantarei.
2 Atentarei sabiamente ao caminho da perfeição.
Oh! Quando virás ter comigo?
Portas a dentro, em minha casa,
terei coração sincero.
3 Não porei coisa injusta
diante dos meus olhos;
aborreço o proceder dos que se desviam;
nada disto se me pegará.
4 Longe de mim o coração perverso;
não quero conhecer o mal.
5 Ao que às ocultas calunia o próximo,
a esse destruirei;
o que tem olhar altivo e coração soberbo,
não o suportarei.
6 Os meus olhos procurarão os fiéis da terra,
para que habitem comigo;
o que anda em reto caminho,
esse me servirá.
7 Não há de ficar em minha casa
o que usa de fraude;
o que profere mentiras não permanecerá
ante os meus olhos.
8 Manhã após manhã, destruirei
todos os ímpios da terra,
para limpar a cidade do Senhor
dos que praticam a iniquidade.
1 I will sing of lovingkindness and justice:
Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.
2 I will behave myself wisely in a perfect way:
Oh when wilt thou come unto me?
I will walk within my house with a perfect heart.
3 I will set no base thing before mine eyes:
I hate the work of them that turn aside;
It shall not cleave unto me.
4 A perverse heart shall depart from me:
I will know no evil thing.
5 Whoso privily slandereth his neighbor, him will I destroy:
Him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.
6 Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me:
He that walketh in a perfect way, he shall minister unto me.
7 He that worketh deceit shall not dwell within my house:
He that speaketh falsehood shall not be established before mine eyes.
8 Morning by morning will I destroy all the wicked of the land;
To cut off all the workers of iniquity from the city of Jehovah.
1 I will sing of your love and justice; to you, LORD, I will sing praise.
2 I will be careful to lead a blameless life — when will you come to me? I will conduct the affairs of my house with a blameless heart.
3 I will not look with approval on anything that is vile. I hate what faithless people do; I will have no part in it.
4 The perverse of heart shall be far from me; I will have nothing to do with what is evil.
5 Whoever slanders their neighbor in secret, I will put to silence; whoever has haughty eyes and a proud heart, I will not tolerate.
6 My eyes will be on the faithful in the land, that they may dwell with me; the one whose walk is blameless will minister to me.
7 No one who practices deceit will dwell in my house; no one who speaks falsely will stand in my presence.
8 Every morning I will put to silence all the wicked in the land; I will cut off every evildoer from the city of the LORD.