1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança,
profanaram o teu santo templo,
reduziram Jerusalém a um montão de ruínas.
2 Deram os cadáveres dos teus servos
por cibo às aves dos céus
e a carne dos teus santos, às feras da terra.
3 Derramaram como água o sangue deles
ao redor de Jerusalém,
e não houve quem lhes desse sepultura.
4 Tornamo-nos o opróbrio dos nossos vizinhos,
o escárnio e a zombaria dos que nos rodeiam.
5 Até quando, Senhor? Será para sempre a tua ira?
Arderá como fogo o teu zelo?
6 Derrama o teu furor sobre as nações
que te não conhecem
e sobre os reinos
que não invocam o teu nome.
7 Porque eles devoraram a Jacó
e lhe assolaram as moradas.
8 Não recordes contra nós as iniquidades de nossos pais;
apressem-se ao nosso encontro as tuas misericórdias,
pois estamos sobremodo abatidos.
9 Assiste-nos, ó Deus e Salvador nosso,
pela glória do teu nome;
livra-nos e perdoa-nos os pecados,
por amor do teu nome.
10 Por que diriam as nações:
Onde está o seu Deus?
Seja, à nossa vista, manifesta entre as nações a vingança do sangue
que dos teus servos é derramado.
11 Chegue à tua presença o gemido do cativo;
consoante a grandeza do teu poder,
preserva os sentenciados à morte.
12 Retribui, Senhor, aos nossos vizinhos, sete vezes tanto,
o opróbrio com que te vituperaram.
13 Quanto a nós, teu povo e ovelhas do teu pasto,
para sempre te daremos graças;
de geração em geração proclamaremos os teus louvores.
1 O God, the nations are come into thine inheritance;
Thy holy temple have they defiled;
They have laid Jerusalem in heaps.
2 The dead bodies of thy servants have they given to be food unto the birds of the heavens,
The flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
3 Their blood have they shed like water round about Jerusalem;
And there was none to bury them.
4 We are become a reproach to our neighbors,
A scoffing and derision to them that are round about us.
5 How long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever?
Shall thy jealousy burn like fire?
6 Pour out thy wrath upon the nations that know thee not,
And upon the kingdoms that call not upon thy name.
7 For they have devoured Jacob,
And laid waste his habitation.
8 Remember not against us the iniquities of our forefathers:
Let thy tender mercies speedily meet us;
For we are brought very low.
9 Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name;
And deliver us, and forgive our sins, for thy name’s sake.
10 Wherefore should the nations say, Where is their God?
Let the avenging of the blood of thy servants which is shed
Be known among the nations in our sight.
11 Let the sighing of the prisoner come before thee:
According to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to death;
12 And render unto our neighbors sevenfold into their bosom
Their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
13 So we thy people and sheep of thy pasture
Will give thee thanks for ever:
We will show forth thy praise to all generations.
1 O God, the nations have invaded your inheritance; they have defiled your holy temple, they have reduced Jerusalem to rubble.
2 They have given the dead bodies of your servants as food to the birds of the air, the flesh of your saints to the beasts of the earth.
3 They have poured out blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury the dead.
4 We are objects of reproach to our neighbors, of scorn and derision to those around us.
5 How long, O LORD? Will you be angry forever? How long will your jealousy burn like fire?
6 Pour out your wrath on the nations that do not acknowledge you, on the kingdoms that do not call on your name;
7 for they have devoured Jacob and destroyed his homeland.
8 Do not hold against us the sins of the fathers; may your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need.
9 Help us, O God our Savior, for the glory of your name; deliver us and forgive our sins for your name's sake.
10 Why should the nations say, "Where is their God?" Before our eyes, make known among the nations that you avenge the outpoured blood of your servants.
11 May the groans of the prisoners come before you; by the strength of your arm preserve those condemned to die.
12 Pay back into the laps of our neighbors seven times the reproach they have hurled at you, O Lord.
13 Then we your people, the sheep of your pasture, will praise you forever; from generation to generation we will recount your praise.