1 Na minha angústia, clamo ao Senhor,
e ele me ouve.
2 Senhor, livra-me dos lábios mentirosos,
da língua enganadora.
3 Que te será dado ou que te será acrescentado,
ó língua enganadora?
4 Setas agudas do valente
e brasas vivas de zimbro.
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque
e habito nas tendas de Quedar.
6 Já há tempo demais que habito
com os que odeiam a paz.
7 Sou pela paz; quando, porém, eu falo,
eles teimam pela guerra.
1 In my distress I cried unto Jehovah,
And he answered me.
2 Deliver my soul, O Jehovah, from lying lips,
And from a deceitful tongue.
3 What shall be given unto thee, and what shall be done more unto thee,
Thou deceitful tongue?
4 Sharp arrows of the mighty,
With coals of juniper.
5 Woe is me, that I sojourn in Meshech,
That I dwell among the tents of Kedar!
6 My soul hath long had her dwelling
With him that hateth peace.
7 I am for peace:
But when I speak, they are for war.
1 I call on the LORD in my distress, and he answers me.
2 Save me, LORD, from lying lips and from deceitful tongues.
3 What will he do to you, and what more besides, you deceitful tongue?
4 He will punish you with a warrior's sharp arrows, with burning coals of the broom bush.
5 Woe to me that I dwell in Meshek, that I live among the tents of Kedar!
6 Too long have I lived among those who hate peace.
7 I am for peace; but when I speak, they are for war.