1 Socorro, Senhor! Porque já não há homens piedosos;
desaparecem os fiéis entre os filhos dos homens.
2 Falam com falsidade uns aos outros,
falam com lábios bajuladores e coração fingido.
3 Corte o Senhor todos os lábios bajuladores,
a língua que fala soberbamente,
4 pois dizem: Com a língua prevaleceremos,
os lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?
5 Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados,
eu me levantarei agora, diz o Senhor;
e porei a salvo a quem por isso suspira.
6 As palavras do Senhor são palavras puras,
prata refinada em cadinho de barro,
depurada sete vezes.
7 Sim, Senhor, tu nos guardarás;
desta geração nos livrarás para sempre.
8 Por todos os lugares andam os perversos,
quando entre os filhos dos homens a vileza é exaltada.
1 Help, Jehovah; for the godly man ceaseth;
For the faithful fail from among the children of men.
2 They speak falsehood every one with his neighbor:
With flattering lip, and with a double heart, do they speak.
3 Jehovah will cut off all flattering lips,
The tongue that speaketh great things;
4 Who have said, With our tongue will we prevail;
Our lips are our own: who is lord over us?
5 Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy,
Now will I arise, saith Jehovah;
I will set him in the safety he panteth for.
6 The words of Jehovah are pure words;
As silver tried in a furnace on the earth,
Purified seven times.
7 Thou wilt keep them, O Jehovah,
Thou wilt preserve them from this generation for ever.
8 The wicked walk on every side,
When vileness is exalted among the sons of men.
1 Help, LORD, for no one is faithful anymore; those who are loyal have vanished from the human race.
2 Everyone lies to their neighbor; they flatter with their lips but harbor deception in their hearts.
3 May the LORD silence all flattering lips and every boastful tongue —
4 those who say, "By our tongues we will prevail; our own lips will defend us —who is lord over us?"
5 "Because the poor are plundered and the needy groan, I will now arise," says the LORD. "I will protect them from those who malign them."
6 And the words of the LORD are flawless, like silver purified in a crucible, like gold "refined seven times.
7 You, LORD, will keep the needy safe and will protect us forever from the wicked,
8 who freely strut about when what is vile is honored by the human race.