1 Ouve, ó Deus, a minha súplica;
atende à minha oração.
2 Desde os confins da terra clamo por ti,
no abatimento do meu coração.
Leva-me para a rocha que é alta demais para mim;
3 pois tu me tens sido refúgio
e torre forte contra o inimigo.
4 Assista eu no teu tabernáculo, para sempre;
no esconderijo das tuas asas, eu me abrigo.
5 Pois ouviste, ó Deus, os meus votos
e me deste a herança dos que temem o teu nome.
6 Dias sobre dias acrescentas ao rei;
duram os seus anos gerações após gerações.
7 Permaneça para sempre diante de Deus;
concede-lhe que a bondade e a fidelidade o preservem.
8 Assim, salmodiarei o teu nome para sempre,
para cumprir, dia após dia, os meus votos.
1 Hear my cry, O God;
Attend unto my prayer.
2 From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed:
Lead me to the rock that is higher than I.
3 For thou hast been a refuge for me,
A strong tower from the enemy.
4 I will dwell in thy tabernacle for ever:
I will take refuge in the covert of thy wings. [Selah
5 For thou, O God, hast heard my vows:
Thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
6 Thou wilt prolong the king’s life;
His years shall be as many generations.
7 He shall abide before God for ever:
Oh prepare lovingkindness and truth, that they may preserve him.
8 So will I sing praise unto thy name for ever,
That I may daily perform my vows.
1 Hear my cry, O God; listen to my prayer.
2 From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I.
3 For you have been my refuge, a strong tower against the foe.
4 I long to dwell in your tent forever and take refuge in the shelter of your wings. [^1]
5 For you, God, have heard my vows; you have given me the heritage of those who fear your name.
6 Increase the days of the king's life, his years for many generations.
7 May he be enthroned in God's presence forever; appoint your love and faithfulness to protect him.
8 Then I will ever sing in praise of your name and fulfill my vows day after day.