1 Tem misericórdia de mim, ó Deus,
porque o homem procura ferir-me;
e me oprime pelejando todo o dia.
2 Os que me espreitam continuamente querem ferir-me;
e são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 Em me vindo o temor,
hei de confiar em ti.
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto,
neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei.
Que me pode fazer um mortal?
5 Todo o dia torcem as minhas palavras;
os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos,
como aguardando a hora de me darem cabo da vida.
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade.
Derriba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições;
recolheste as minhas lágrimas no teu odre;
não estão elas inscritas no teu livro?
9 No dia em que eu te invocar,
baterão em retirada os meus inimigos;
bem sei isto: que Deus é por mim.
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo,
no Senhor, cuja palavra eu louvo,
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei.
Que me pode fazer o homem?
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus;
render-te-ei ações de graças.
13 Pois da morte me livraste a alma,
sim, livraste da queda os meus pés,
para que eu ande na presença de Deus,
na luz da vida.
1 Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up:
All the day long he fighting oppresseth me.
2 Mine enemies would swallow me up all the day long;
For they are many that fight proudly against me.
3 What time I am afraid,
I will put my trust in thee.
4 In God (I will praise his word),
In God have I put my trust, I will not be afraid;
What can flesh do unto me?
5 All the day long they wrest my words:
All their thoughts are against me for evil.
6 They gather themselves together, they hide themselves,
They mark my steps,
Even as they have waited for my soul.
7 Shall they escape by iniquity?
In anger cast down the peoples, O God.
8 Thou numberest my wanderings:
Put thou my tears into thy bottle;
Are they not in thy book?
9 Then shall mine enemies turn back in the day that I call:
This I know, that God is for me.
10 In God (I will praise his word),
In Jehovah (I will praise his word),
11 In God have I put my trust, I will not be afraid;
What can man do unto me?
12 Thy vows are upon me, O God:
I will render thank-offerings unto thee.
13 For thou hast delivered my soul from death:
Hast thou not delivered my feet from falling,
That I may walk before God
In the light of the living?
1 Be merciful to me, my God, for my enemies are in hot pursuit; all day long they press their attack.
2 My adversaries pursue me all day long; in their pride many are attacking me.
3 When I am afraid, I put my trust in you.
4 In God, whose word I praise — in God I trust and am not afraid. What can mere mortals do to me?
5 All day long they twist my words; all their schemes are for my ruin.
6 They conspire, they lurk, they watch my steps, hoping to take my life.
7 Because of their wickedness do not "let them escape; in your anger, God, bring the nations down.
8 Record my misery; list my tears on your scroll "— are they not in your record?
9 Then my enemies will turn back when I call for help. By this I will know that God is for me.
10 In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise —
11 in God I trust and am not afraid. What can man do to me?
12 I am under vows to you, my God; I will present my thank offerings to you.
13 For you have delivered me from death and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life.