Honras somente a Deus

1 Não a nós, Senhor, não a nós,

mas ao teu nome dá glória,

por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.

2 Por que diriam as nações:

Onde está o Deus deles?

3 No céu está o nosso Deus

e tudo faz como lhe agrada.

4 Prata e ouro são os ídolos deles,

obra das mãos de homens.

5 Têm boca e não falam;

têm olhos e não veem;

6 têm ouvidos e não ouvem;

têm nariz e não cheiram.

7 Suas mãos não apalpam;

seus pés não andam;

som nenhum lhes sai da garganta.

8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem

e quantos neles confiam.

9 Israel confia no Senhor;

ele é o seu amparo e o seu escudo.

10 A casa de Arão confia no Senhor;

ele é o seu amparo e o seu escudo.

11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor;

ele é o seu amparo e o seu escudo.

12 De nós se tem lembrado o Senhor; ele nos abençoará;

abençoará a casa de Israel,

abençoará a casa de Arão.

13 Ele abençoa os que temem o Senhor,

tanto pequenos como grandes.

14 O Senhor vos aumente bênçãos mais e mais,

sobre vós e sobre vossos filhos.

15 Sede benditos do Senhor,

que fez os céus e a terra.

16 Os céus são os céus do Senhor,

mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.

17 Os mortos não louvam o Senhor,

nem os que descem à região do silêncio.

18 Nós, porém, bendiremos o Senhor,

desde agora e para sempre.

Aleluia!

1 Not unto us, O Jehovah, not unto us,

But unto thy name give glory,

For thy lovingkindness, and for thy truth’s sake.

2 Wherefore should the nations say,

Where is now their God?

3 But our God is in the heavens:

He hath done whatsoever he pleased.

4 Their idols are silver and gold,

The work of men’s hands.

5 They have mouths, but they speak not;

Eyes have they, but they see not;

6 They have ears, but they hear not;

Noses have they, but they smell not;

7 They have hands, but they handle not;

Feet have they, but they walk not;

Neither speak they through their throat.

8 They that make them shall be like unto them;

Yea, every one that trusteth in them.

9 O Israel, trust thou in Jehovah:

He is their help and their shield.

10 O house of Aaron, trust ye in Jehovah:

He is their help and their shield.

11 Ye that fear Jehovah, trust in Jehovah:

He is their help and their shield.

12 Jehovah hath been mindful of us; he will bless us:

He will bless the house of Israel;

He will bless the house of Aaron.

13 He will bless them that fear Jehovah,

Both small and great.

14 Jehovah increase you more and more,

You and your children.

15 Blessed are ye of Jehovah,

Who made heaven and earth.

16 The heavens are the heavens of Jehovah;

But the earth hath he given to the children of men.

17 The dead praise not Jehovah,

Neither any that go down into silence;

18 But we will bless Jehovah

From this time forth and for evermore.

Praise ye Jehovah.

1 Not to us, LORD, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness.

2 Why do the nations say, "Where is their God?"

3 Our God is in heaven; he does whatever pleases him.

4 But their idols are silver and gold, made by human hands.

5 They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see.

6 They have ears, but cannot hear, noses, but cannot smell.

7 They have hands, but cannot feel, feet, but cannot walk, nor can they utter a sound with their throats.

8 Those who make them will be like them, and so will all who trust in them.

9 All you Israelites, trust in the LORD — he is their help and shield.

10 House of Aaron, trust in the LORD — he is their help and shield.

11 You who fear him, trust in the LORD — he is their help and shield.

12 The LORD remembers us and will bless us: He will bless his people Israel, he will bless the house of Aaron,

13 he will bless those who fear the LORD — small and great alike.

14 May the LORD cause you to flourish, both you and your children.

15 May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.

16 The highest heavens belong to the LORD, but the earth he has given to mankind.

17 It is not the dead who praise the LORD, those who go down to the place of silence;

18 it is we who extol the LORD, both now and forevermore. Praise the LORD. [^1]