1 Por que se enfurecem os gentios
e os povos imaginam coisas vãs?
2 Os reis da terra se levantam,
e os príncipes conspiram
contra o Senhor e contra o seu Ungido, dizendo:
3 Rompamos os seus laços
e sacudamos de nós as suas algemas.
4 Ri-se aquele que habita nos céus;
o Senhor zomba deles.
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes há de falar
e no seu furor os confundirá.
6 Eu, porém, constituí o meu Rei
sobre o meu santo monte Sião.
7 Proclamarei o decreto do Senhor:
Ele me disse: Tu és meu Filho,
eu, hoje, te gerei.
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança
e as extremidades da terra por tua possessão.
9 Com vara de ferro as regerás
e as despedaçarás como um vaso de oleiro.
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes;
deixai-vos advertir, juízes da terra.
11 Servi ao Senhor com temor
e alegrai-vos nele com tremor.
12 Beijai o Filho para que se não irrite, e não pereçais no caminho;
porque dentro em pouco se lhe inflamará a ira.
Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.
1 Why do the nations rage,
And the peoples meditate a vain thing?
2 The kings of the earth set themselves,
And the rulers take counsel together,
Against Jehovah, and against his anointed, saying,
3 Let us break their bonds asunder,
And cast away their cords from us.
4 He that sitteth in the heavens will laugh:
The Lord will have them in derision.
5 Then will he speak unto them in his wrath,
And vex them in his sore displeasure:
6 Yet I have set my king
Upon my holy hill of Zion.
7 I will tell of the decree:
Jehovah said unto me, Thou art my son;
This day have I begotten thee.
8 Ask of me, and I will give thee the nations for thine inheritance,
And the uttermost parts of the earth for thy possession.
9 Thou shalt break them with a rod of iron;
Thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
10 Now therefore be wise, O ye kings:
Be instructed, ye judges of the earth.
11 Serve Jehovah with fear,
And rejoice with trembling.
12 Kiss the son, lest he be angry, and ye perish in the way,
For his wrath will soon be kindled.
Blessed are all they that take refuge in him.
1 Why do the nations conspire "and the peoples plot in vain?
2 The kings of the earth rise up and the rulers band together against the LORD and against his anointed, saying,
3 "Let us break their chains and throw off their shackles."
4 The One enthroned in heaven laughs; the Lord scoffs at them.
5 He rebukes them in his anger and terrifies them in his wrath, saying,
6 "I have installed my king on Zion, my holy mountain."
7 I will proclaim the LORD's decree: He said to me, "You are my son; today I have become your father.
8 Ask me, and I will make the nations your inheritance, the ends of the earth your possession.
9 You will break them with a rod of iron "; you will dash them to pieces like pottery."
10 Therefore, you kings, be wise; be warned, you rulers of the earth.
11 Serve the LORD with fear and celebrate his rule with trembling.
12 Kiss his son, or he will be angry and your way will lead to your destruction, for his wrath can flare up in a moment. Blessed are all who take refuge in him.