Súplica por libertação
Salmo de Davi

1 Atende, Senhor, a minha oração,

dá ouvidos às minhas súplicas.

Responde-me, segundo a tua fidelidade, segundo a tua justiça.

2 Não entres em juízo com o teu servo,

porque à tua vista não há justo nenhum vivente.

3 Pois o inimigo me tem perseguido a alma;

tem arrojado por terra a minha vida;

tem-me feito habitar na escuridão,

como aqueles que morreram há muito.

4 Por isso, dentro de mim esmorece o meu espírito,

e o coração se vê turbado.

5 Lembro-me dos dias de outrora,

penso em todos os teus feitos

e considero nas obras das tuas mãos.

6 A ti levanto as mãos;

a minha alma anseia por ti, como terra sedenta.

7 Dá-te pressa, Senhor, em responder-me;

o espírito me desfalece;

não me escondas a tua face,

para que eu não me torne como os que baixam à cova.

8 Faze-me ouvir, pela manhã, da tua graça,

pois em ti confio;

mostra-me o caminho por onde devo andar,

porque a ti elevo a minha alma.

9 Livra-me, Senhor, dos meus inimigos;

pois em ti é que me refugio.

10 Ensina-me a fazer a tua vontade,

pois tu és o meu Deus;

guie-me o teu bom Espírito por terreno plano.

11 Vivifica-me, Senhor, por amor do teu nome;

por amor da tua justiça, tira da tribulação a minha alma.

12 E, por tua misericórdia, dá cabo dos meus inimigos

e destrói todos os que me atribulam a alma,

pois eu sou teu servo.

A Psalm of David.

1 Hear my prayer, O Jehovah; give ear to my supplications:

In thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.

2 And enter not into judgment with thy servant;

For in thy sight no man living is righteous.

3 For the enemy hath persecuted my soul;

He hath smitten my life down to the ground:

He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.

4 Therefore is my spirit overwhelmed within me;

My heart within me is desolate.

5 I remember the days of old;

I meditate on all thy doings;

I muse on the work of thy hands.

6 I spread forth my hands unto thee:

My soul thirsteth after thee, as a weary land. [Selah

7 Make haste to answer me, O Jehovah; my spirit faileth:

Hide not thy face from me,

Lest I become like them that go down into the pit.

8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning;

For in thee do I trust:

Cause me to know the way wherein I should walk;

For I lift up my soul unto thee.

9 Deliver me, O Jehovah, from mine enemies:

I flee unto thee to hide me.

10 Teach me to do thy will;

For thou art my God:

Thy Spirit is good;

Lead me in the land of uprightness.

11 Quicken me, O Jehovah, for thy name’s sake:

In thy righteousness bring my soul out of trouble.

12 And in thy lovingkindness cut off mine enemies,

And destroy all them that afflict my soul;

For I am thy servant.

1 LORD, hear my prayer, listen to my cry for mercy; in your faithfulness and righteousness come to my relief.

2 Do not bring your servant into judgment, for no one living is righteous before you.

3 The enemy pursues me, he crushes me to the ground; he makes me dwell in the darkness like those long dead.

4 So my spirit grows faint within me; my heart within me is dismayed.

5 I remember the days of long ago; I meditate on all your works and consider what your hands have done.

6 I spread out my hands to you; I thirst for you like a parched land. [^1]

7 Answer me quickly, LORD; my spirit fails. Do not hide your face from me or I will be like those who go down to the pit.

8 Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I entrust my life.

9 Rescue me from my enemies, LORD, for I hide myself in you.

10 Teach me to do your will, for you are my God; may your good Spirit lead me on level ground.

11 For your name's sake, LORD, preserve my life; in your righteousness, bring me out of trouble.

12 In your unfailing love, silence my enemies; destroy all my foes, for I am your servant.