1 Övgüler sunun RABbe! Doğru insanların toplantısında, 2 Topluluk içinde, 2 Bütün yüreğimle RABbe şükredeceğim.2 RABbin işleri büyüktür, 2 Onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.3 Onun yaptıkları yüce ve görkemlidir, 2 Doğruluğu sonsuza dek sürer.4 RAB unutulmayacak harikalar yaptı, 2 O sevecen ve lütfedendir.5 Kendisinden korkanları besler, 2 Antlaşmasını sonsuza dek anımsar.6 Ulusların topraklarını kendi halkına vermekle 2 Gösterdi onlara işlerinin gücünü.7 Yaptığı her işte sadık ve adildir, 2 Bütün koşulları güvenilirdir;8 Sonsuza dek sürer, 2 Sadakat ve doğrulukla yapılır.9 O halkının kurtuluşunu sağladı, 2 Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı. 2 Adı kutsal ve müthiştir.10 Bilgeliğin temeli RAB korkusudur, 2 O'nun kurallarını yerine getiren herkes 2 Sağduyu sahibi olur. 2 O'na sonsuza dek övgü sunulur!
1 Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.2 Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem.3 Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.4 Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.5 Han har gitt dem føde som frykter ham; han kommer sin pakt i hu evindelig.6 Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv.7 Hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;8 de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.9 Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig.10 Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid.