1 And Elihu made answer and said,2 Give ear, you wise, to my words; and you who have knowledge, give attention to me;3 For words are tested by the ear, as food is tasted by the mouth.4 Let us make the decision for ourselves as to what is right; let us have the knowledge among ourselves of what is good.5 For Job has said, I am upright, and it is God who has taken away my right;6 Though I am right, still I am in pain; my wound may not be made well, though I have done no wrong.7 What man is like Job, a man who freely makes sport of God,8 And goes in the company of evil-doers, walking in the way of sinners?9 For he has said, It is no profit to a man to take delight in God.10 Now then, you wise, take note; you men of knowledge, give ear to me. Let it be far from God to do evil, and from the Ruler of all to do wrong.11 For he gives to every man the reward of his work, and sees that he gets the fruit of his ways.12 Truly, God does not do evil, and the Ruler of all is not a false judge.13 Who put the earth into his care, or made him responsible for the world?14 If he made his spirit come back to him, taking his breath into himself again,15 All flesh would come to an end together, and man would go back to the dust.16 If you are wise, take note of this; give ear to the voice of my words.17 How may a hater of right be a ruler? and will you say that the upright Ruler of all is evil?18 He who says to a king, You are an evil-doer; and to rulers, You are sinners;19 Who has no respect for rulers, and who gives no more attention to those who have wealth than to the poor, for they are all the work of his hands.20 Suddenly they come to an end, even in the middle of the night: the blow comes on the men of wealth, and they are gone, and the strong are taken away without the hand of man.21 For his eyes are on the ways of a man, and he sees all his steps.22 There is no dark place, and no thick cloud, in which the workers of evil may take cover.23 For he does not give man a fixed time to come before him to be judged.24 He sends the strong to destruction without searching out their cause, and puts others in their place.25 For he has knowledge of their works, overturning them in the night, so that they are crushed.26 The evil-doers are broken by his wrath, he puts his hand on them with force before the eyes of all onlookers.27 Because they did not go after him, and took no note of his ways,28 So that the cry of the poor might come up to him, and the prayer of those in need come to his ears.29 ...30 ...31 ...32 ...33 ...34 Men of knowledge, and all wise men, hearing me, will say,35 Job's words do not come from knowledge; they are not the fruit of wisdom.36 May Job be tested to the end, because his answers have been like those of evil men.37 For in addition to his sin, he is uncontrolled in heart; before our eyes he makes sport of God, increasing his words against him.
1 Pronuntians itaque Eliu, etiam hc locutus est : 2 [Audite, sapientes, verba mea :et eruditi, auscultate me.3 Auris enim verba probat,et guttur escas gustu dijudicat.4 Judicium eligamus nobis,et inter nos videamus quid sit melius.5 Quia dixit Job : Justus sum,et Deus subvertit judicium meum.6 In judicando enim me mendacium est :violenta sagitta mea absque ullo peccato.7 Quis est vir ut est Job,qui bibit subsannationem quasi aquam :8 qui graditur cum operantibus iniquitatem,et ambulat cum viris impiis ?9 Dixit enim : Non placebit vir Deo,etiam si cucurrerit cum eo.10 Ideo, viri cordati, audite me :absit a Deo impietas,et ab Omnipotente iniquitas.11 Opus enim hominis reddet ei,et juxta vias singulorum restituet eis.12 Vere enim Deus non condemnabit frustra,nec Omnipotens subvertet judicium.13 Quem constituit alium super terram ?aut quem posuit super orbem quem fabricatus est ?14 Si direxerit ad eum cor suum,spiritum illius et flatum ad se trahet.15 Deficiet omnis caro simul,et homo in cinerem revertetur.16 Si habes ergo intellectum, audi quod dicitur,et ausculta vocem eloquii mei :17 numquid qui non amat judicium sanari potest ?et quomodo tu eum qui justus est in tantum condemnas ?18 Qui dicit regi : Apostata ;qui vocat duces impios ;19 qui non accipit personas principum,nec cognovit tyrannum cum disceptaret contra pauperem :opus enim manuum ejus sunt universi.20 Subito morientur, et in media nocte turbabuntur populi :et pertransibunt, et auferent violentum absque manu.21 Oculi enim ejus super vias hominum,et omnes gressus eorum considerat.22 Non sunt tenebr, et non est umbra mortis,ut abscondantur ibi qui operantur iniquitatem,23 neque enim ultra in hominis potestate est,ut veniat ad Deum in judicium.24 Conteret multos, et innumerabiles,et stare faciet alios pro eis.25 Novit enim opera eorum,et idcirco inducet noctem, et conterentur.26 Quasi impios percussit eosin loco videntium :27 qui quasi de industria recesserunt ab eo,et omnes vias ejus intelligere noluerunt :28 ut pervenire facerent ad eum clamorem egeni,et audiret vocem pauperum.29 Ipso enim concedente pacem, quis est qui condemnet ?ex quo absconderit vultum, quis est qui contempletur eum,et super gentes, et super omnes homines ?30 Qui regnare facit hominem hypocritampropter peccata populi.31 Quia ergo ego locutus sum ad Deum,te quoque non prohibebo.32 Si erravi, tu doce me ;si iniquitatem locutus sum, ultra non addam.33 Numquid a te Deus expetit eam, quia displicuit tibi ?tu enim cpisti loqui, et non ego :quod si quid nosti melius, loquere.34 Viri intelligentes loquantur mihi,et vir sapiens audiat me.35 Job autem stulte locutus est,et verba illius non sonant disciplinam.36 Pater mi, probetur Job usque ad finem :ne desinas ab homine iniquitatis :37 quia addit super peccata sua blasphemiam,inter nos interim constringatur :et tunc ad judicium provocet sermonibus suis Deum.]