1 The designs of the heart are man's, but the answer of the tongue comes from the Lord.
2 All a man's ways are clean to himself; but the Lord puts men's spirits into his scales.
3 Put your works into the hands of the Lord, and your purposes will be made certain.
4 The Lord has made everything for his purpose, even the sinner for the day of evil.
5 Everyone who has pride in his heart is disgusting to the Lord: he will certainly not go free from punishment.
6 By mercy and good faith evil-doing is taken away: and by the fear of the Lord men are turned away from evil.
7 When a man's ways are pleasing to the Lord, he makes even his haters be at peace with him.
8 Better is a little with righteousness, than great wealth with wrongdoing.
9 A man may make designs for his way, but the Lord is the guide of his steps.
10 Decision is in the lips of the king: his mouth will not go wrong in judging.
11 True measures and scales are the Lord's: all the weights of the bag are his work.
12 Evil-doing is disgusting to kings: for the seat of the ruler is based on righteousness.
13 Lips of righteousness are the delight of kings; and he who says what is upright is dear to him.
14 The wrath of the king is like those who give news of death, but a wise man will put peace in place of it.
15 In the light of the king's face there is life; and his approval is like a cloud of spring rain.
16 How much better it is to get wisdom than gold! and to get knowledge is more to be desired than silver.
17 The highway of the upright is to be turned away from evil: he who takes care of his way will keep his soul.
18 Pride goes before destruction, and a stiff spirit before a fall.
19 Better it is to have a gentle spirit with the poor, than to take part in the rewards of war with men of pride.
20 He who gives attention to the law of right will get good; and whoever puts his faith in the Lord is happy.
21 The wise-hearted will be named men of good sense: and by pleasing words learning is increased.
22 Wisdom is a fountain of life to him who has it; but the punishment of the foolish is their foolish behaviour.
23 The heart of the wise man is the teacher of his mouth, and gives increased learning to his lips.
24 Pleasing words are like honey, sweet to the soul and new life to the bones.
25 There is a way which seems straight before a man, but its end is the ways of death.
26 The desire of the working man is working for him, for his need of food is driving him on.
27 A good-for-nothing man is a designer of evil, and in his lips there is a burning fire.
28 A man of twisted purposes is a cause of fighting everywhere: and he who says evil secretly makes trouble between friends.
29 A violent man puts desire of evil into his neighbour's mind, and makes him go in a way which is not good.
30 He whose eyes are shut is a man of twisted purposes, and he who keeps his lips shut tight makes evil come about.
31 The grey head is a crown of glory, if it is seen in the way of righteousness.
32 He who is slow to be angry is better than a man of war, and he who has control over his spirit than he who takes a town.
33 A thing may be put to the decision of chance, but it comes about through the Lord.
1 Der Mensch setzt sich's wohl vor im Herzen; aber vom HERRN kommt, was die Zunge reden soll.
2 Einem jeglichen dünken seine Wege rein; aber der HERR wägt die Geister.
3 Befiehl dem HERRN deine Werke, so werden deine Anschläge fortgehen.
4 Der HERR macht alles zu bestimmtem Ziel, auch den Gottlosen für den bösen Tag.
5 Ein stolzes Herz ist dem HERRN ein Greuel und wird nicht ungestraft bleiben, wenn sie gleich alle aneinander hängen.
6 Durch Güte und Treue wird Missetat versöhnt, und durch die Furcht des HERRN meidet man das Böse.
7 Wenn jemands Wege dem HERRN wohl gefallen, so macht er auch seine Feinde mit ihm zufrieden.
8 Es ist besser ein wenig mit Gerechtigkeit denn viel Einkommen mit Unrecht.
9 Des Menschen Herz erdenkt sich seinen Weg; aber der HERR allein gibt, daß er fortgehe.
10 Weissagung ist in dem Munde des Königs; sein Mund fehlt nicht im Gericht.
11 Rechte Waage und Gewicht ist vom HERRN; und alle Pfunde im Sack sind seine Werke.
12 Den Königen ist Unrecht tun ein Greuel; denn durch Gerechtigkeit wird der Thron befestigt.
13 Recht raten gefällt den Königen; und wer aufrichtig redet, wird geliebt.
14 Des Königs Grimm ist ein Bote des Todes; aber ein weiser Mann wird ihn versöhnen.
15 Wenn des Königs Angesicht freundlich ist, das ist Leben, und seine Gnade ist wie ein Spätregen.
16 Nimm an die Weisheit, denn sie ist besser als Gold; und Verstand haben ist edler als Silber.
17 Der Frommen Weg meidet das Arge; und wer seinen Weg bewahrt, der erhält sein Leben.
18 Wer zu Grunde gehen soll, der wird zuvor stolz; und Hochmut kommt vor dem Fall.
19 Es ist besser niedrigen Gemüts sein mit den Elenden, denn Raub austeilen mit den Hoffärtigen.
20 Wer eine Sache klüglich führt, der findet Glück; und wohl dem, der sich auf den HERRN verläßt!
21 Ein Verständiger wird gerühmt für einen weisen Mann, und liebliche Reden lehren wohl.
22 Klugheit ist wie ein Brunnen des Lebens dem, der sie hat; aber die Zucht der Narren ist Narrheit.
23 Ein weises Herz redet klug und lehrt wohl.
24 Die Reden des Freundlichen sind Honigseim, trösten die Seele und erfrischen die Gebeine.
25 Manchem gefällt ein Weg wohl; aber zuletzt bringt er ihn zum Tode.
26 Mancher kommt zu großem Unglück durch sein eigen Maul.
27 Ein loser Mensch gräbt nach Unglück, und in seinem Maul brennt Feuer.
28 Ein verkehrter Mensch richtet Hader an, und ein Verleumder macht Freunde uneins.
29 Ein Frevler lockt seinen Nächsten und führt ihn auf keinen guten Weg.
30 Wer mit den Augen winkt, denkt nichts Gutes; und wer mit den Lippen andeutet, vollbringt Böses.
31 Graue Haare sind eine Krone der Ehren, die auf dem Wege der Gerechtigkeit gefunden wird.
32 Ein Geduldiger ist besser denn ein Starker, und der seines Mutes Herr ist, denn der Städte gewinnt.
33 Das Los wird geworfen in den Schoß; aber es fällt, wie der HERR will.