1 I have given my love to the Lord, because he has given ear to the voice of my cry and my prayer.

2 He has let my request come before him, and I will make my prayer to him all my days.

3 The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow.

4 Then I made my prayer to the Lord, saying, O Lord, take my soul out of trouble.

5 The Lord is full of grace and righteousness; truly, he is a God of mercy.

6 The Lord keeps the simple; I was made low, and he was my saviour.

7 Come back to your rest, O my soul; for the Lord has given you your reward.

8 You have taken my soul from the power of death, keeping my eyes from weeping, and my feet from falling.

9 I will go before the Lord in the land of the living.

10 I still had faith, though I said, I am in great trouble;

11 Though I said in my fear, All men are false.

12 What may I give to the Lord for all the good things which he has done for me?

13 I will take the cup of salvation, and give praise to the name of the Lord.

14 I will make the offering of my oath to the Lord, even before all his people.

15 Dear in the eyes of the Lord is the death of his saints.

16 O Lord, truly I am your servant; I am your servant, the son of her who is your servant; by you have my cords been broken.

17 I will give an offering of praise to you, and make my prayer in the name of the Lord.

18 I will make the offerings of my oath, even before all his people;

19 In the Lord's house, even in Jerusalem. Praise be to the Lord.

1 Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen hört.

2 Denn er neigte sein Ohr zu mir; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.

3 Stricke des Todes hatten mich umfangen, und Ängste der Hölle hatten mich getroffen; ich kam in Jammer und Not.

4 Aber ich rief an den Namen des HERRN: O HERR, errette mein Seele!

5 Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.

6 Der HERR behütet die Einfältigen; wenn ich unterliege, so hilft er mir.

7 Sei nun wieder zufrieden, meine Seele; denn der HERR tut dir Gutes.

8 Denn du hast meine Seele aus dem Tode gerissen, meine Augen von den Tränen, meinen Fuß vom Gleiten.

9 Ich werde wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.

10 Ich glaube, darum rede ich; ich werde aber sehr geplagt.

11 Ich sprach in meinem Zagen: Alle Menschen sind Lügner.

12 Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltat, die er an mir tut?

13 Ich will den Kelch des Heils nehmen und des HERRN Namen predigen.

14 Ich will mein Gelübde dem HERRN bezahlen vor allem seinem Volk.

15 Der Tod seiner Heiligen ist wertgehalten vor dem HERRN.

16 O HERR, ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, deiner Magd Sohn. Du hast meine Bande zerrissen.

17 Dir will ich Dank opfern und des HERRN Namen predigen.

18 Ich will meine Gelübde dem HERRN bezahlen vor allem seinem Volk,

19 in den Höfen am Hause des HERRN, in dir Jerusalem. Halleluja!