1 To the chief music-maker; put to Shushan-eduth. Michtam. Of David.\
2 \60:1\For teaching. When he was fighting against Aram-naharaim and Aramzobah, when Joab came back, and put twelve thousand of the Edomites to death, in the Valley of Salt.
3 \60:1\God, you have put us away from you, you have sent us in all directions, you have been angry; O be turned to us again.
4 \60:2\By the power of your hand the earth is shaking and broken; make it strong again, for it is moved.
5 \60:3\You have made the people see hard times; you have given us the wine of shaking for our drink.
6 \60:4\Give a safe place to those who have fear of you, where they may go in flight from before the bow. (Selah.)
7 \60:5\So that your loved ones may be made safe, let your right hand be my salvation, and give me an answer.
8 \60:6\God has said in his holy place, I will be glad: I will make a division of Shechem, and the valley of Succoth will be measured out.
9 \60:7\Gilead is mine, and Manasseh is mine; and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
10 \60:8\Moab is my washpot; over Edom will I put out my shoe; over Philistia will a glad cry be sounded.
11 \60:9\Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
12 \60:10\Have not you put us away, O God? and you have not gone out with our armies.
13 \60:11\Give us help in our trouble; for there is no help in man.
14 \60:12\Through God we will do great things, for through him our haters will be crushed under our feet.
1 Ein gülden Kleinod Davids, vorzusingen; von der Rose des Zeugnisses, zu lehren;
2 da er gestritten hatte mit den Syrern zu Mesopotamien und mit den Syrern von Zoba; da Joab umkehrte und schlug der Edomiter im Salztal zwölftausend.
3 Gott, der du uns verstoßen und zerstreut hast und zornig warst, tröste uns wieder.
4 Der du die Erde bewegt und zerrissen hast, heile ihre Brüche, die so zerschellt ist.
5 Denn du hast deinem Volk Hartes erzeigt; du hast uns einen Trunk Weins gegeben, daß wir taumelten;
6 du hast aber doch ein Panier gegeben denen, die dich fürchten, welches sie aufwarfen und das sie sicher machte. (Sela.)
7 Auf daß deine Lieben erledigt werden, hilf mit deiner Rechten und erhöre uns.
8 Gott redete in seinem Heiligtum, des bin ich froh, und will teilen Sichem und abmessen das Tal Sukkoth.
9 Gilead ist mein, mein ist Manasse, Ephraim ist die Macht meines Hauptes, Juda ist mein Zepter,
10 Moab ist mein Waschbecken, meinen Schuh strecke ich über Edom, Philistäa jauchzt mir zu.
11 Wer will mich führen in die feste Stadt? Wer geleitet mich bis nach Edom?
12 Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstößest und ziehest nicht aus, Gott, mit unserm Heer?
13 Schaffe uns Beistand in der Not; denn Menschenhilfe ist nichts nütze.
14 Mit Gott wollen wir Taten tun. Er wird unsre Feinde untertreten.