1 To the chief music-maker on corded instruments, on the Sheminith. A Psalm. Of David.

2 \6:1\O Lord, do not be bitter with me in your wrath; do not send punishment on me in the heat of your passion.

3 \6:2\Have mercy on me, O Lord, for I am wasted away: make me well, for even my bones are troubled.

4 \6:3\My soul is in bitter trouble; and you, O Lord, how long?

5 \6:4\Come back, O Lord, make my soul free; O give me salvation because of your mercy.

6 \6:5\For in death there is no memory of you; in the underworld who will give you praise?

7 \6:6\The voice of my sorrow is a weariness to me; all the night I make my bed wet with weeping; it is watered by the drops flowing from my eyes.

8 \6:7\My eyes are wasting away with trouble; they are becoming old because of all those who are against me.

9 \6:8\Go from me, all you workers of evil; for the Lord has given ear to the voice of my weeping.

10 \6:9\The Lord has given ear to my request; the Lord has let my prayer come before him.

11 \6:10\Let all those who are against me be shamed and deeply troubled; let them be turned back and suddenly put to shame.

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf acht Saiten.

2 Ach HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm!

3 HERR, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken,

4 und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach du, HERR, wie lange!

5 Wende dich, HERR, und errette meine Seele; hilf mir um deiner Güte willen!

6 Denn im Tode gedenkt man dein nicht; wer will dir bei den Toten danken?

7 Ich bin so müde vom Seufzen; ich schwemme mein Bett die ganze Nacht und netze mit meinen Tränen mein Lager.

8 Meine Gestalt ist verfallen vor Trauern und alt ist geworden; denn ich werde allenthalben geängstet.

9 Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HERR hört mein Weinen,

10 der HERR hört mein Flehen; mein Gebet nimmt der HERR an.

11 Es müssen alle meine Feinde zu Schanden werden und sehr erschrecken, sich zurückkehren und zu Schanden werden plötzlich.