1 To the chief music-maker. On a corded instrument. Of David. 2 \61:1\Let my cry come to you, O God; let your ears be open to my prayer.3 \61:2\From the end of the earth will I send up my cry to you, when my heart is overcome: take me to the rock which is over-high for me.4 \61:3\For you have been my secret place, and my high tower from those who made war on me.5 \61:4\I will make your tent my resting-place for ever: I will keep myself under the cover of your wings. (Selah.)6 \61:5\For you, O God, have made answer to my prayers; you have given me the heritage of those who give honour to your name.7 \61:6\You will give the king long life; and make his years go on through the generations.8 \61:7\May the seat of his authority be before God for ever; may mercy and righteousness keep him safe.9 \61:8\So will I make songs in praise of your name for ever, giving to God that which is right day by day.
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel.2 Höre, Gott, mein Schreien und merke auf mein Gebet!3 Hienieden auf Erden rufe ich zu dir, wenn mein Herz in Angst ist, du wollest mich führen auf einen hohen Felsen.4 Denn du bist meine Zuversicht, ein starker Turm vor meinen Feinden.5 Laß mich wohnen in deiner Hütte ewiglich und Zuflucht haben unter deinen Fittichen. (Sela.)6 Denn du, Gott, hörst mein Gelübde; du belohnst die wohl, die deinen Namen fürchten.7 Du wollest dem König langes Leben geben, daß seine Jahre währen immer für und für,8 daß er immer bleibe vor Gott. Erzeige ihm Güte und Treue, die ihn behüten.9 So will ich deinem Namen lobsingen ewiglich, daß ich meine Gelübde bezahle täglich.