1 Então, eu olhei, e eis que no firmamento, que estava sobre a cabeça dos querubins, apareceu sobre eles como se fosse uma pedra de safira, como a aparência da semelhança de um trono.
2 E ele falou ao homem vestido de linho, e disse: Vai por entre as rodas, por debaixo do querubim, e enche a tua mão de carvões de fogo dentre os querubins e espalha-os sobre a cidade. E ele entrou à minha vista.
3 Agora, os querubins estavam ao lado direito da casa, quando o homem entrou; e uma nuvem encheu o átrio interno.
4 Então, a glória do SENHOR subiu desde o querubim e ficou sobre a soleira da casa; e a casa encheu-se da nuvem, e o átrio ficou cheio do brilho da glória do SENHOR.
5 E o som das asas dos querubins se ouviu até ao átrio externo, como a voz do Deus Todo-Poderoso, quando ele fala.
6 E aconteceu que, quando ele comandou o homem vestido de linho, dizendo: Toma fogo dentre as rodas, dentre os querubins; então ele entrou e parou ao lado das rodas.
7 E um querubim estendeu a sua mão dentre os querubins para o fogo que estava entre os querubins; e tomou dele, e o pôs nas mãos daquele que estava vestido de linho; o qual o tomou, e saiu.
8 E ali apareceu nos querubins a forma da mão de um homem debaixo das suas asas.
9 E, quando eu olhei, eis as quatro rodas junto aos querubins, uma roda junto a um querubim, e outra roda junto a outro querubim; e a aparência das rodas era como a cor da pedra de berilo.
10 E, quanto às suas aparências, as quatro tinham uma semelhança; como se uma roda estivesse no meio de uma roda.
11 Quando eles iam, iam sobre os seus quatro lados; e não se voltavam enquanto iam, mas para o lugar para onde olhava a cabeça, a seguiam; não se voltavam, enquanto iam.
12 E seu corpo inteiro, e suas costas, e suas mãos, e suas asas, e as rodas, eram cheios de olhos ao redor, as rodas que os quatro tinham.
13 E, quanto às rodas, foi-lhes gritado ao meu ouvir: Ó, roda!
14 E cada um tinha quatro faces: a primeira face era a face de um querubim, e a segunda face era a face de um homem, e a terceira, a face de um leão, e a quarta, a face de uma águia.
15 E os querubins ascenderam. Esta é a criatura vivente que eu vi junto ao rio Quebar.
16 E, quando os querubins iam, as rodas iam junto a eles; e quando os querubins levantavam as suas asas, para se elevarem da terra, as mesmas rodas também não se desviavam deles.
17 Quando eles paravam, estas paravam; e quando eles se elevavam, estas também se elevavam, porque o espírito da criatura vivente estava nelas.
18 Então, a glória do SENHOR partiu de sobre a soleira da casa, e parou sobre os querubins.
19 E os querubins levantaram as suas asas, e se elevaram da terra à minha vista; quando eles saíram, as rodas também estavam do lado deles, e cada um parou à porta do portão do leste da casa do SENHOR; e a glória do Deus de Israel estava em cima sobre eles.
20 Esta é a criatura vivente que eu vi debaixo do Deus de Israel, junto ao rio Quebar; e eu sabia que eles eram os querubins.
21 Cada um tinha quatro faces, e cada um quatro asas, e a semelhança das mãos de um homem estava debaixo das suas asas.
22 E a semelhança das suas faces era a mesma das faces que eu vi junto ao rio Quebar, a sua aparência, e eles mesmos; iam, cada um, direto em frente.
1 And I looked, and behold! In the expanse over the head of the cherubs appeared the look of the form of a throne, like a sapphire stone, above them.
2 And He spoke to the man clothed [with] linen, and said, Go in among the wheels, under the cherub, and fill your hands with coals of fire from between the cherubs, and scatter [them] on the city. And he went in before me.
3 And the cherubs were standing on the right side of the house when the man went in; and the cloud filled the inner court.
4 And the glory of the LORD rose from the cherub, over the threshold of the house. And the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD's glory.
5 And the sound of the cherubs' wings was heard over the outer court, as the voice of the Almighty God when He speaks.
6 And it happened when He had commanded the man clothed [with] linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubs; he went in then and stood beside the wheels.
7 And a cherub stretched out his hand from between the cherubs to the fire between the cherubs, and he lifted it and put [it] into the hands of the one clothed with linen. And he took [it] and went out.
8 And the form of a man's hand was seen under the wings of the cherubs.
9 And I looked, and behold, the four wheels [were] beside the cherubs, one wheel was by one cherub, and another wheel by one cherub; and the wheels looked like the color of a stone of Tarshish.
10 And their appearance was as one, the four of them, as if the wheel were in the midst of the wheel.
11 When they went, they went on their four sides. They did not turn as they went, for to the place where the head faces, after it they went. They did not turn as they went.
12 And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels [were] full of eyes all around, [even] their wheels that the four of them had.
13 As for the wheels, it was cried to them in my hearing, Whirling wheel!
14 And four faces were to each one. The first face [was] the face of a cherub, and the second face [was] the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
15 And the cherubs rose up. This [is] the living creature that I saw by the river of Chebar.
16 And when the cherubs went, the wheels went beside them; and when the cherubs lifted their wings to soar from the earth, the wheels did not turn from beside them, even they.
17 When they stood still, [these] stood still, and when they rose up, [these] lifted up. For the spirit of the living creature [was] in them.
18 And the glory of the LORD went from the threshold of the house, and stood over the cherubs.
19 And the cherubs lifted up their wings and rose up from the earth in my sight. When they went out, the wheels also [were] beside them. And he stood at the door of the eastern gate of the LORD's house. And the glory of the God of Israel [was] over them from above.
20 This [is] the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar, and I knew that they [were] cherubs.
21 Four, [even] four faces [are] to each; and four wings to each. And the form of a man's hands [was] under their wings.
22 And the form of their faces, they [are] the faces that I saw by the river Chebar, their appearances even theirs. They each went straight forward.