1 Em seguida ele me levou novamente à porta da casa, e eis que águas surgiram por debaixo da soleira da casa em direção ao leste, porque a frente da casa ficava em direção ao leste, e as águas desciam de debaixo do lado direito da casa, ao lado sul do altar.

2 Então, ele me levou para fora pelo caminho do portão em direção ao norte, e me conduziu pelo caminho de fora, até o portão exterior, pelo caminho que olha em direção ao leste; e eis que, ali corriam as águas do lado direito.

3 E quando o homem que tinha um cordel em sua mão saiu em direção ao leste, ele mediu mil côvados, e me levou através das águas; as águas estavam pelos tornozelos.

4 Novamente, ele mediu mil, e levou através das águas; as águas estavam pelos joelhos. Novamente, ele mediu mil, e me trouxe através; as águas estavam pelos lombos.

5 Em seguida, ele mediu mil, e este era um rio pelo qual eu não conseguia passar, porque as águas eram profundas, águas para se nadar, um rio pelo qual não se podia passar.

6 E ele disse-me: Filho do homem, tu viste isto? Então, ele me trouxe, e me fez retornar para a margem do rio.

7 Ora, quando eu havia retornado, eis que na ribanceira do rio havia muitas árvores, de um lado e do outro lado.

8 Então, ele me disse: Estas águas saem em direção a nação do leste, e desce para dentro do deserto, e vai para dentro do mar; que sendo levadas ao mar, as águas serão curadas.

9 E sucederá que, cada coisa que vive, que se move, para onde quer que os rios venham, viverá; e ali haverá uma grande multidão de peixes, porque estas águas chegarão lá, porque serão curadas; e cada coisa viverá por onde este rio vier.

10 E sucederá que os pescadores ficarão sobre ele, desde En-Gedi até En-Eglaim; eles serão um lugar para se espalhar redes; seus peixes serão de acordo com seus tipos, como os peixes do grande mar, excedendo em muitos.

11 Mas os seus lugares enlameados e os pântanos não serão curados; eles serão dados ao sal.

12 E junto ao rio, sobre a sua ribanceira, deste lado e daquele lado, crescerão todas as árvores para alimento, cuja folha não cairá, nem seu fruto será consumido; ela produzirá novos frutos de acordo com seus meses, porque suas águas saíram do santuário; e o seu fruto será para alimento e a sua folha por remédio.

13 Assim diz o Senhor DEUS: Esta será a fronteira, pela qual herdareis a terra de acordo com as doze tribos de Israel; José terá duas porções.

14 E vós a herdareis, tanto um como o outro; em relação à qual eu levantei a minha mão, para dá-la a vossos pais; e esta terra cairá a vós por herança.

15 E esta será a fronteira da terra em direção ao lado do norte, desde o grande mar, o caminho de Hetlom, como os homens vão a Zedade;

16 Hamate, Berota, Sibraim, que está entre a fronteira de Damasco e a fronteira de Hamate; Hazer-Haticom, que está junto à costa de Haurã.

17 E a fronteira desde o mar será Hazar-Enom, a fronteira de Damasco, e o norte em direção ao norte, e a fronteira de Hamate. E este é o lado do norte.

18 E o lado leste medireis desde Haurã, e Damasco, e Gileade, e desde a terra de Israel junto ao Jordão; desde a fronteira até ao mar do leste. E este é o lado leste.

19 E o lado sul em direção ao sul, desde Tamar até as águas da contenda em Cades, o rio para o grande mar. E este é o lado sul em direção ao sul.

20 E o lado leste também será o grande mar, desde a fronteira até que um homem venha defronte a Hamate. Este é o lado oeste.

21 Assim, dividireis esta terra sobre vós, de acordo com as tribos de Israel.

22 E sucederá que a dividireis por lote por herança a vós, e aos estrangeiros que permanecem temporariamente entre vós, que gerarão filhos entre vós; e eles serão para vós como os nascidos na terra entre os filhos de Israel; eles terão a herança convosco entre as tribos de Israel.

23 E sucederá que na tribo em que peregrinar o estrangeiro, ali lhe dareis a sua herança, diz o Senhor DEUS.

1 And he led me again to the door of the house. And behold, water came out from under the threshold of the house eastward. For the front of the house [is] east, and the water came down from under the right side of the house, at the south side of the altar.

2 And he led me out by the way of the north gate, and led me around the way outside to the outer gate, by the way facing the east. And behold, water [was] trickling out of the right side.

3 When the man went out eastward, and a line in his hand, he measured a thousand cubits. And he passed me through the water. The water [was to] the ankles.

4 And he measured a thousand cubits, and passed me through the water, water [to] the knees. And he measured a thousand, and passed me through water [to] the loins.

5 And he measured a thousand; and there was a torrent which I [was] not able to pass; for the water had risen, water to swim [in], a torrent that could not be passed.

6 And he said to me, Son of man, have you seen? And he led me, and caused me to return to the bank of the torrent.

7 When I returned, then behold, on the edge of the torrent [were] very many trees, from here and from there.

8 And he said to me, These waters go out toward the eastern circuit, and go down into the Arabah, and go into the sea. They are brought out into the sea, and the waters shall be healed.

9 And it shall be that every living soul which swarms in every [place], there where the two torrents go, [that soul] shall live. And there shall be very many fish, because these waters shall come there. And they shall be healed. And all shall live where the torrent goes.

10 And it will be, the fishermen shall stand on it from En-gedi even to En-eglaim, a spreading place for nets shall be there. Their fish shall be according to their kinds, like the fish of the Great Sea, very many.

11 Its swamps and its marshes shall not even be healed; they shall be given to salt.

12 And all trees [for] food shall go up by the torrent, on its bank on this [side], and on that [side]. Its leaf shall not fade, nor its fruit fail. It will bear by its months, because its waters come out from the sanctuary. And its fruit shall be for food, and its leaf for healing.

13 So says the Lord Jehovah: This [shall be] the border by which you shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel. Joseph [shall have two] parts.

14 And you shall inherit it, each man like his brother, that I lifted up My hand to give to your fathers; even this land shall fall to you for an inheritance.

15 And this [is] the border of the land to the north side, from the Great Sea, the way of Hethlon, to the entrance of Zedad;

16 Hamath, Berothah, Sibraim, which [is] between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer-hatticon, which [is] by the border of Hauran.

17 And the border shall be from the sea to Hazar-enan, at the border of Damascus and the north northward, even the border of Hamath. And [this is] the north side.

18 And you shall measure the east side from between Hauran, and from Damascus, and from Gilead, and the land of Israel, [shall be] the Jordan, from the border to the Eastern Sea. And [this is] the east side.

19 And the south side, southward from Tamar, to the waters of Meriboth-kadesh, the torrent to the Great Sea. And [this is] the south side southward.

20 And the west side [is] the Great Sea from the border until one is beside the entrance of Hamath. [This is] the west side.

21 And you shall divide this land for yourselves by the tribes of Israel.

22 And it will be, you shall make it fall by lot for an inheritance to yourselves, and to the strangers who live among you, who shall father sons among you. And they shall be to you as native-born among the sons of Israel. They shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel.

23 And it shall be, in the tribe in which the stranger resides, there you shall give his inheritance, says the Lord Jehovah.