1 耶和华对撒母耳说:"你为扫罗悲哀要到几时呢?我已经弃绝他作以色列的王了。你把膏油盛满了角,然后去吧!我要差派你到伯利恒人耶西那里去,因为我在他的众子中,已经预定了一个为我作王。"2 撒母耳说:"我怎能去呢?扫罗听见了,必定杀我。"耶和华说:"你可以带一头母牛犊去,就说:‘我来是要向耶和华献祭。’3 你要请耶西参加献祭的筵席,我就会指示你当作的。我指示你的那人,你要为我膏立他。"4 于是撒母耳照着耶和华的话去行。他到了伯利恒的时候,城里的长老就都战战兢兢地出来迎接他,说:"你是为平安来的吗?"5 他回答:"是为平安来的。我来是要向耶和华献祭。你们要自洁,与我一同参加献祭的筵席。"撒母耳使耶西和他的儿子自洁,邀请他们来参加献祭的筵席。
6 他们来到的时候,撒母耳看见以利押,就心里想:"在耶和华面前的这位,必是他所要膏立的。"7 但耶和华对撒母耳说:"不要看他的外貌和他高大的身材,因为我不拣选他。耶和华看人不像人看人,人是看外表,耶和华是看内心。"8 耶西叫亚比拿达在撒母耳面前经过,撒母耳说:"这也不是耶和华所拣选的。"9 耶西又叫沙玛经过。撒母耳说:"耶和华也不拣选这个。"10 耶西叫他的七个儿子都在撒母耳面前经过。但撒母耳对耶西说:"这些都不是耶和华所拣选的。"11 撒母耳问耶西:"孩子们全都在这里吗?"耶西回答:"还有一个最小的,正在牧羊。"撒母耳对耶西说:"你派人去把他带回来,因为他没有来到以前,我们决不入席。"12 耶西就派人去把大卫带回来。他面色红润,眼目清秀,外貌英俊。耶和华说:"就是这一个,你起来膏立他吧!"13 撒母耳就拿起盛油的角,在他的兄长中膏立他。从那天起,耶和华的灵就大大感动大卫。后来撒母耳动身往拉玛去了。
14 耶和华的灵离开了扫罗。有恶鬼从耶和华那里来惊扰他。15 扫罗的臣仆对他说:"看哪!有恶鬼从 神那里来惊扰你。16 愿我们的主吩咐你面前的臣仆,去寻找一位善于弹琴的人;从 神那里来的灵临到你身上的时候,他可以弹琴,你就好了。"17 扫罗对他的臣仆说:"你们可以为我找一个善于弹琴的人,带到我这里来。"18 有一个仆人回答:"我见过伯利恒人耶西的一个儿子,他善于弹琴,是个大能的勇士,又是个战士,谈吐合宜,容貌俊美,耶和华也与他同在。"19 于是扫罗派遣使者去见耶西,说:"请你叫你放羊的儿子大卫到我这里来。"20 耶西就牵来一头驴子,驮上饼、一皮袋酒和一只山羊羔,交给他的儿子大卫送给扫罗。21 大卫到了扫罗那里,就侍立在他面前。扫罗很爱他,他就作了替扫罗拿武器的人。22 扫罗再派人到耶西那里去,说:"请你让大卫侍立在我面前吧,因为我喜欢他。"23 每逢从 神那里来的恶鬼临到扫罗身上的时候,大卫就拿起琴来弹奏,扫罗就舒服畅快,恶鬼也离开了他。
1 O Senhor disse-lhe: "Até quando chorarás tu Saul, tendo-o eu rejeitado da realeza de Israel? Enche o teu corno de óleo. Vai; envio-te a Jessé de Belém, porque escolhi um rei entre os seus filhos".
2 Samuel respondeu: "Como hei de ir? Se Saul souber, ele me matará". O Senhor disse: "Levarás contigo uma novilha e dirás que vais oferecer um sacrifício ao Senhor.
3 Convidarás Jessé ao sacrifício e eu te mostrarei o que deverás fazer. Ungirás para mim aquele que eu mandar".
4 Fez Samuel como o Senhor queria. Ao chegar a Belém, os anciãos da cidade vieram-lhe ao encontro, inquietos: "É de paz a tua vinda?" – perguntaram-lhe –.
5 "Sim" – disse ele –. "Venho oferecer um sacrifício ao Senhor. Purificai-vos para a cerimônia." Ele mesmo purificou Jessé e seus filhos e os convidou ao sacrifício.
6 Logo que entraram, Samuel viu Eliab e pensou: "Certamente é esse o ungido do Senhor".
7 Mas, o Senhor disse-lhe: "Não te deixes impressionar pelo seu belo aspecto, nem pela sua alta estatura, porque eu o rejeitei. O que o homem vê não é o que importa: o homem vê a face, mas o Senhor olha o coração".
8 Jessé chamou Abinadab e fê-lo passar diante de Samuel. "Não é tampouco este – pensou Samuel – que o Senhor escolheu."
9 Jessé fez passar Hosama. "Não é ainda este que escolheu o Senhor" – pensou Samuel.
10 Jessé mandou vir assim os seus sete filhos diante do profeta, que lhe disse: "O Senhor não escolheu nenhum deles".
11 E ajuntou: "Estão aqui todos os teus filhos?". "Resta ainda o mais novo – confessou Jessé –, que está pastoreando as ovelhas." Samuel ordenou a Jessé: "Manda buscá-lo, pois não nos poremos à mesa antes que ele esteja aqui".
12 E Jessé mandou buscá-lo. Ele era louro, de belos olhos e de formosa aparência. O Senhor disse: "Vamos, unge-o: é ele".
13 Samuel tomou o corno de óleo e ungiu-o no meio dos seus irmãos. E, a partir daquele momento, o Espírito do Senhor apoderou-se de Davi. Samuel, porém, retomou o caminho de Ramá.
14 O Espírito do Senhor retirou-se de Saul e um espírito mau veio sobre ele, enviado pelo Senhor.
15 Os homens de Saul disseram-lhe: "Eis que um mau espírito de Deus veio sobre ti.
16 Que nosso senhor ordene e teus servos aqui presentes procurarão um homem que saiba tocar harpa e, quando o mau espírito de Deus estiver sobre ti ele tocará o instrumento para acalmar-te".
17 "Está bem – respondeu Saul –, procurai-me um bom músico e trazei-mo."
18 Um dos servos declarou: "Conheço um filho de Jessé de Belém que sabe tocar muito bem: é valente e forte, fala bem, tem um belo rosto e o Senhor está com ele".
19 Saul mandou mensageiros a Jessé, para dizer-lhe: "Manda-me o teu filho Davi, o pastor".
20 Jessé tomou um jumento carregado com pão, um odre de vinho e um cabrito e mandou esses presentes a Saul, por seu filho.
21 Davi chegou à casa do rei e apresentou-se a ele. Saul afeiçoou-se a Davi e o fez seu escudeiro.
22 Mandou então dizer a Jessé: "Peço-te que deixes Davi a meu serviço, porque ele me é simpático".
23 E sempre que o espírito mau de Deus acometia o rei, Davi tomava a harpa e tocava. Saul acalmava-se, sentia-se aliviado e o espírito mau o deixava.