保罗带提摩太同行
1 保罗来到了特庇,又到了路司得。在那里有一个门徒,名叫提摩太,是一个信主的犹太妇人的儿子,父亲却是希腊人。2 路司得和以哥念的弟兄们都称赞他。3 保罗有意要他一同出去,但为了那些地方的犹太人,就给他行了割礼,因为他们都知道他父亲是希腊人。4 他们经过各城,把耶路撒冷的使徒和长老所定的规条,交给门徒遵守。5 于是众教会信心越发坚固,人数天天增加。
保罗见异象往马其顿去
6 圣灵既然禁止他们在亚西亚传道,他们就走遍弗吕家、加拉太地区。7 他们来到每西亚边境,想要去庇推尼,耶稣的灵也不许。8 他们经过每西亚,下到特罗亚。9 夜间有一个异象向保罗显现:有一个马其顿人站着求他说:"请你到马其顿来,帮助我们!"10 保罗见了这异象,我们就认定是 神呼召我们去传福音给他们,于是立刻设法前往马其顿。
吕底亚信主
11 我们从特罗亚开船,直航撒摩特拉,第二天到达尼亚波利,12 从那里来到腓立比,就是马其顿地区的首要城市,是罗马的殖民地。我们在这城里住了几天。13 安息日我们出了城门,来到河边,以为那里是个祈祷的地方。我们坐下,对聚集的妇女讲论。14 有一位敬畏 神的妇女,名叫吕底亚,是推雅推拉城卖紫色布的商人,她一直在听,主开启她的心,使她留心听保罗所讲的。15 她和她一家受了洗以后,就请求说:"你们若认为我是对主忠实的,就请到我家来住。"于是她强留我们。
在腓立比被囚
16 有一次,我们到祈祷的地方去的时候,一个被巫鬼附着的婢女迎面而来;她行占卜使主人们发了大财。17 她跟着保罗和我们,喊叫说:"这些人是至高 神的仆人,向你们传讲得救的道路。"18 她一连多日这样喊叫,保罗觉得厌烦,就转身对那鬼说:"我奉耶稣基督的名,命令你从她身上出来!"那鬼就立刻出来了。19 她的主人们看见发财的希望完了,就揪住保罗和西拉,拉到市中心去见官长,20 又带到裁判官面前,说:"这些人是犹太人,扰乱我们的城市,21 传我们罗马人不准接受、不准实行的规例。"22 群众一齐起来攻击他们,裁判官就剥去他们的衣服,下令用棍子打他们。23 打了很多棍,就把他们放在监牢里,吩咐狱吏严密看守。24 狱吏领了命令,就把他们押入内监,两脚拴了木狗。
保罗领狱吏全家信主
25 约在半夜,保罗和西拉祈祷歌颂 神,囚犯们都侧耳听着。26 忽然发生了大地震,以致监牢的地基都摇动起来,所有的监门立刻开了,囚犯的锁炼都松了。27 狱吏醒过来,看见监门全开,以为囚犯都已经逃脱了,就拔出刀来想要自刎。28 保罗大声呼叫说:"不要伤害自己,我们都在这里!"29 狱吏叫人拿了灯来,就冲进去,战战兢兢地俯伏在保罗和西拉面前,30 随后领他们出来,说:"先生,我应该作甚么才可以得救?"31 他们说:"当信主耶稣,你和你一家人都必定得救。"32 他们就把主的道,讲给他和所有在他家里的人听。33 就在当夜的那个时候,狱吏领他们去洗伤,狱吏和他家人都受了洗,34 就带他们到家里,摆上饭食,他和全家因信了 神就大大喜乐。
35 到了天亮,裁判官派法警来,说:"放了这些人!"36 狱吏就把这话告诉保罗,说:"裁判官派人来释放你们,现在可以出来,平平安安地去吧!"37 保罗对他们说:"我们是罗马人,还没有定罪,他们就公开打我们,又放在监里;现在要私下赶我们出去吗?不行!他们应当亲自来,领我们出去!"38 法警把这番话回报裁判官,裁判官听说他们是罗马人,就害怕起来,39 于是来请求他们,领他们出监之后,就请他们离开那城。40 两人出了监,就到吕底亚的家里去,见了弟兄们,劝勉他们一番,就离开了。
1 Apg 19:22. Paulus kom också till Derbe och Lystra. Där fanns en lärjunge som hette Timoteus. Han var son till en troende judinna, men hans far var grek16:1grekDvs grekisktalande hedning.. 2 Apg 6:3. Bröderna i Lystra och Ikonium talade väl om Timoteus. 3 1 Kor 9:20. Paulus ville ha med honom på resan, och av hänsyn till judarna i de trakterna tog han och omskar honom eftersom alla visste att hans far var grek.
4 Apg 15:23f. När de reste genom städerna överlämnade de besluten som apostlarna och de äldste i Jerusalem hade fastställt. 5 Apg 9:31. Och församlingarna stärktes i tron och växte i antal för varje dag.
Under Andens ledning
6 Apg 18:23, Rom 16:5, 1 Kor 16:19. Sedan tog de vägen genom Frygien och Galatien, eftersom de blev hindrade av den helige Ande från att förkunna ordet i Asien. 7 När de nådde Mysien försökte de ta sig till Bitynien, men det tillät inte Jesu Ande.16:6fAsien … BitynienDessa områden låg vid nuvarande Turkiets sydvästra respektive norra kust. Sällskapet följde alltså Mysiens medelväg ut till Troas, gamla Troja, på västkusten.8 Då reste de genom Mysien ner till Troas.
9 På natten såg Paulus en syn där en makedonier stod och vädjade till honom: "Kom över till Makedonien och hjälp oss!" 10 När han sett denna syn försökte vi16:10försökte viLukas talar nu som ögonvittne. Troligen följde han med till Filippi (16:10-16) och anslöt sedan när Paulus passerade igen (20:6-28:16). genast ta oss vidare till Makedonien, eftersom vi förstod att Gud hade kallat oss att förkunna evangeliet för dem.
I Filippi
11 Vi lade ut från Troas och seglade rakt över till Samotrake, och nästa dag till Neapolis. 12 Därifrån tog vi oss till Filippi, som är den största staden i den delen av Makedonien16:12den största staden i den delen av MakedonienAndra handskrifter: "en stad i första distriktet (delen) av Makedonien." och en romersk koloni16:12en romersk koloniEtt område som fått särskilda privilegier som boplats för romare. Filippi var en militärkoloni där många romerska soldater och officerare hade slagit sig ner efter avslutad militärtjänst, vilket kan förklara den hårda behandling som Paulus och Silas fick.. I den staden stannade vi några dagar.
13 På sabbaten tog vi oss ut genom stadsporten och gick längs en flod där vi antog att det skulle finnas en böneplats16:13flod … böneplatsDen rituella tvagningen före bönen krävde tillgång till vatten.. Vi satte oss ner och började tala till de kvinnor som hade samlats där. 14 En av dem som lyssnade hette Lydia. Hon handlade med purpurtyger16:14purpurtygerPurpurfärgen utvanns ur feniciska snäckor och var en mycket dyrbar handelsvara, värd sin vikt i silver. Den användes för kostbara kungliga och prästerliga kläder. och var från staden Tyatira, och hon hörde till dem som vördade Gud. Herren öppnade hennes hjärta så att hon tog till sig det som Paulus predikade. 15 Hebr 13:2. När hon och hennes familj hade blivit döpta, bad hon: "Om ni anser att jag tror på Herren, kom då och bo hemma hos mig!" Och hon övertalade oss.
Paulus och Silas i fängelse
16 En gång, när vi var på väg till böneplatsen, möttes vi av en slavflicka som hade en spådomsande och skaffade sina herrar stora inkomster genom att spå. 17 Hon följde efter Paulus och oss andra och skrek: "De här människorna är den högste gudens tjänare! De förkunnar för er en väg till frälsning!" 18 Mark 16:17. Så höll hon på i flera dagar. Men Paulus blev upprörd och vände sig om och sade till anden: "Jag befaller dig i Jesu Kristi namn att lämna henne!" Och i samma ögonblick for anden ut.
19 När hennes herrar såg att deras hopp om inkomst var ute, grep de Paulus och Silas och släpade med dem till torget inför myndigheterna. 20 Apg 17:6. De förde fram dem till domarna och sade: "De här människorna stör ordningen i vår stad. De är judar 21 och förkunnar seder som vi romare inte får anta eller följa." 22 2 Kor 11:25, 1 Tess 2:2. Även folket gick till angrepp mot dem, och domarna slet av dem kläderna och befallde att de skulle piskas16:22piskasOrdagrant "slita spö", piskas med hårda spön (jfr 2 Kor 11:25).. 23 De fick många rapp och kastades i fängelse, och fångvaktaren fick befallning att bevaka dem noga. 24 När han nu fick en sådan befallning, satte han dem i den innersta cellen och låste fast deras fötter i stocken.
25 Vid midnatt var Paulus och Silas i bön och lovsång till Gud medan fångarna lyssnade på dem. 26 Apg 4:31, 5:19, 12:7. Plötsligt kom ett kraftigt jordskalv så att fängelset skakades i sina grundvalar. I samma ögonblick öppnades alla dörrarna, och allas bojor lossnade och föll av.
27 Fångvaktaren vaknade, och när han fick se att fängelsedörrarna stod öppna drog han sitt svärd och skulle just ta sitt liv16:27skulle just ta sitt livFör att slippa det vanärande straffet med avrättning genom tortyr för att han låtit fångarna fly., eftersom han trodde att fångarna hade flytt. 28 Men Paulus ropade högt: "Gör dig inte illa! Vi är här allesammans." 29 Då bad han om ljus och rusade in och föll skräckslagen ner inför Paulus och Silas. 30 Luk 3:10f, 10:25. Sedan förde han ut dem och frågade: "Herrar, vad ska jag göra för att bli frälst?" 31 Joh 3:16f. De svarade: "Tro på Herren Jesus så blir du frälst, du och din familj." 32 Och de förkunnade Herrens ord för honom och för alla i hans familj.
33 Redan vid samma timme på natten tog fångvaktaren med dem och tvättade deras sår, och han döptes genast tillsammans med hela sin familj. 34 Luk 19:6. Sedan förde han dem upp till sin bostad och dukade ett bord, jublande glad över att han med hela sin familj hade kommit till tro på Gud.
35 När det blev dag skickade domarna sina rättstjänare och lät säga: "Frige de där människorna." 36 Fångvaktaren framförde detta till Paulus och sade: "Domarna har sänt bud att ni ska friges. Så kom nu ut och gå i frid!" 37 Apg 22:25. Men Paulus sade till dem: "De har piskat oss offentligt utan rättegång, fast vi är romerska medborgare16:37romerska medborgareSådana var enligt romersk lag skyddade mot tortyr. Den som utsatte romare för tortyr kunde straffas med slaveri eller döden., och kastat oss i fängelse. Och nu vill de skicka iväg oss i hemlighet! Å nej, de får komma hit själva och hämta ut oss."
38 Rättstjänarna framförde dessaord till domarna, som blev förskräckta när de fick höra att de var romerska medborgare. 39 De kom och talade vänligt till dem och förde ut dem och bad dem lämna staden. 40 Men när Paulus och Silas var ute ur fängelset gick de i stället hem till Lydia, där de träffade bröderna och gav dem uppmuntran och tröst. Sedan drog de vidare.