把握 神所赐的时机
1 我留心这一切事,并加以阐明:就是义人、智慧人和他们所作的,都在 神手里。临到他们的一切,无论是爱是恨,人都不领悟。2 众人的命运都是一样的:义人与恶人、好人与坏人、洁净的与不洁净的、献祭的与不献祭的,所遭遇的都是一样的;好人怎样,罪人也怎样;起誓的怎样,怕起誓的也怎样。
3 在日光之下所发生的一切事,有一件令人遗憾的,就是众人的命运都是一样的,并且世人的心充满邪恶,一生心怀狂妄,后来都归到死人那里去。4 凡有生命的"凡有生命的"原文作"凡与所有活人有关联的",就有盼望,因为活狗比死狮更好。5 活人还知道自己必死,死人却一无所知,而且再得不到酬劳,他们也被遗忘。6 他们的爱,他们的恨,他们的嫉妒,都早已消失了,在日光之下所发生的一切事,永远也没有他们的分了。
7 你只管快快乐乐地去吃你的饭,怀着高兴的心去喝你的酒,因为 神已经悦纳了你所作的。8 你当经常穿著白色的衣袍,头上也不要缺少膏油。
9 在你一生虚空的年日中,就是 神在日光之下赐你虚空的年日中,你要和你所爱的妻子享受人生,因为那是你一生在日光之下从劳碌中所得的分。10 凡是你手可作的,都当尽力去作;因为在你所要去的阴间里,既没有工作,又没有筹谋;没有知识,也没有智慧。
11 我又看见在日光之下,跑得快的未必得奖,勇士未必战胜,智慧的未必得粮食,精明的未必致富,博学的未必得人赏识,因为时机和际遇左右众人。12 原来人并不知道自己的时机,正像鱼被恶网圈住,鸟被网罗捉住,险恶的时机忽然临到世人身上的时候,世人也照样陷在其中。
智慧胜过武力
13 在日光之下,我又看见一样智慧,觉得很有意义:14 有一座小城,人数不多;有一个大君王来进攻,把它包围,建造巨大的高垒攻城。15 城里有一个贫穷但有智慧的人,用他的智慧救了那城。然而,却没有人记念那穷人。16 于是我说:"智慧胜过武力",但是那个穷人的智慧被藐视,他的话也没有人听从。17 听智慧人安安静静说出来的话,胜过听管理愚昧者的人的喊叫。18 智慧胜于战斗的武器,但一个罪人能破坏许多好事。
1 5 Mos 33:3, Job 12:10. Allt detta har jag grubblat på, allt detta har jag prövat: att de rättfärdiga och de visa och deras gärningar är i Guds hand. Kärlek eller hat, ingen människa vet vad som ligger framför henne. 2 Job 9:22, 21:7, Ps 73:12f, Pred 2:14f, 7:15, 8:14, Jer 12:1. Allt händer lika för alla: för den rättfärdige och den ogudaktige, för den gode9:2för den godeSeptuaginta och Peshitta tillägger: "och den onde"., den rene och den orene, för den som offrar och den som inte offrar. Det går den gode som det går syndaren, den som svär en ed liksom den som skyr eden. 3 Pred 1:11, 2:16, 8:10f, Jer 17:9, Rom 3:9f. Detta är något ont i allt som händer under solen, att det går alla lika. Och människornas hjärtan är fulla av ondska, av dårskap i deras hjärtan så länge de lever, och sedan går de ner bland de döda. 4 Den som är med i9:4är med iAndra handskrifter: "är utvald att tillhöra". de levandes skara har ett hopp, för en levande hund har det bättre än ett dött lejon. 5 Job 14:21, Ps 31:13. De som lever vet att de ska dö, men de döda vet ingenting och får ingen mer lön, för minnet av dem är glömt. 6 Deras kärlek, deras hat och deras avund finns inte mer. Aldrig mer har de del i vad som sker under solen.
7 Pred 3:12f, 22, 5:17f, 8:15, Jes 22:13, 6:12, Luk 12:19, 1 Kor 15:32. Så ät ditt bröd med glädje och drick ditt vin med glatt hjärta, för Gud är redan nöjd med det du gör. 8 Låt dina kläder alltid vara vita9:8kläder … vitaUttryck för fest, renhet och upphöjdhet (Upp 3:4, 18, 7:14, 19:8). och låt oljan aldrig fattas på ditt huvud9:8oljan … på ditt huvudUppfriskande i det varma klimatet (Ps 92:11, Matt 6:17), vanligt vid bjudningar (Ps 23:5, Luk 7:46). Symbol för den helige Ande (1 Sam 16:13).. 9 Ords 5:18f, Pred 3:22, 6:12. Njut livet med en kvinna som du älskar, alla dagar i ditt förgängliga liv som Gud ger dig under solen, alla dina förgängliga dagar. För det är din lott i livet och mödan som du har under solen. 10 Job 17:13, Ps 6:6, 115:17, Jes 38:18, Joh 9:4. Allt som din hand kan göra ska du göra med kraft, för i graven dit du går finns varken gärning eller planer eller kunskap eller vishet.
11 Ps 127:1, Ords 16:19, Pred 3:1f, Rom 9:16. Vidare såg jag under solen: Det är inte de snabba som vinner loppet eller hjältarna som vinner striden. Det är inte de visa som får bröd, de kloka som får rikedom eller de kunniga som får uppskattning. Allt beror på tid och tillfälle. 12 Job 34:20, Mark 13:33, 35, Luk 12:20. Människan känner inte heller sin tid. Som fiskarna fångas i olycksnätet eller fåglarna fastnar i snaran, så snärjs också människors barn i olyckans tid när den plötsligt drabbar dem.
13 Också detta såg jag under solen, en visdom som syntes mig stor: 14 Det fanns en liten stad9:14en liten stadSituationen liknar Davids och Joabs belägring av Abel Bet-Hammaaka (2 Sam 20:15f), förutom att den bortglömda räddaren var en vis kvinna. med få invånare. Mot den kom en stor kung som belägrade den och byggde stora befästningsverk mot den. 15 2 Sam 20:16, Pred 4:13. Därinne fanns en fattig men vis man som räddade staden genom sin vishet. Men ingen kom ihåg den fattige mannen. 16 Ords 21:22, 24:5, Pred 7:12, 20. Då sade jag: Vishet är bättre än styrka. Men den fattiges vishet blir föraktad, och ingen lyssnar till det han säger.
Vishet och dårskap
17 De visas ord som hörs i stillhet
är bättre än rop från en härskare
bland dårar.
18 Vishet är bättre än vapen.
Men en enda syndare
fördärvar mycket gott.