底波拉和巴拉之歌
1 那一天,底波拉和亚比挪庵的儿子巴拉唱起歌来说:
2 "你们要称颂耶和华,
因为以色列中有勇士,
因为有人民自愿从军。
3 君王啊,你们要听;官长啊,你们要侧耳倾听;
至于我,我要向耶和华歌唱;
我要歌颂耶和华以色列的 神。
4 耶和华啊,你从西珥出发的时候,
你从以东地行走的日子,
地震天漏,
密云也滴下雨。
5 群山在耶和华面前震动;
这西奈山在耶和华以色列的 神面前也是这样。
6 在亚拿的儿子珊迦的时候,
在雅亿的日子,大道无人行走,
行路的人绕道而行。
7 以色列中的农村消失了,消失了,
直到我底波拉兴起,
直到我以色列的母亲兴起。
8 以色列人选择了新的神,
战争就临近城门;
那时四万以色列人中,
竟不见有一面盾牌、一枝长矛。
9 我的心倾向以色列的官长,
他们在民中甘愿牺牲自己;
你们要称颂耶和华。
10 骑白驴的,
坐锦垫的,
和路上的行人,
你们都要歌唱。
11 在打水的地方分开羊群的人发声,
在那里人必歌颂耶和华公义的作为,
就是他在以色列中的农村所行公义的作为;
那时,耶和华的子民下到城门口。
12 兴起,兴起,底波拉!
兴起,兴起,唱歌吧!
兴起,巴拉!
亚比挪庵的儿子,掳掠你的俘虏吧!
13 那时余剩的贵胄下来;
耶和华带着勇士下到我这里来。
14 他们出自以法莲,他们的根在亚玛力人之地;
有便雅悯在你的族人中跟随你,
有官长从玛吉下来;
有持着数点民数之权杖的"数点民数"意思不明确,或译:"经学家"或"指挥官",从西布伦出来。
15 以萨迦的领袖与底波拉在一起;
以萨迦怎样,巴拉也怎样;
他们都步行下到山谷去。
在流本的众溪旁,有心怀大志的。
16 你为甚么坐在羊圈之中,
听呼唤群畜的笛声呢?
在流本的众溪旁,有心怀大志的。
17 基列人在约旦河东边居住;
但人为甚么居留在船上呢?
亚设人在海岸坐着,
在港湾居住。
18 西布伦人是敢死的民族;
拿弗他利人在田野的高处,奋不顾身。
19 众王都来争战;
那时迦南众王争战,
在米吉多水亭的他纳争战,
却没有取得银钱。
20 众星从天上争战,
从它们的轨道与西西拉交战。
21 基顺河的急流把他们冲没,
古河的急流、基顺河的急流,
我的心哪,你要努力践踏。
22 那时马蹄沓沓,
勇士急奔飞驰。
23 耶和华的使者说:‘你们要咒诅米罗斯,
大大咒诅其中的居民;
因为他们不来帮助耶和华,
不带领勇士帮助耶和华。’
24 愿基尼人希伯的妻子雅亿,
比众妇女更有福气,
比住在帐棚的妇女更有福气。
25 西西拉求水,雅亿给了奶;
用珍贵的盘子奉上乳酪。
26 她伸手拿着帐棚的橛子,
右手拿着匠人的锤子,
击打西西拉,打破他的头,
粉碎他的头颅,贯穿他的鬓角。
27 西西拉在雅亿脚前屈身、仆倒、躺卧,
在雅亿脚前屈身、仆倒;
他在那里屈身,就在那里仆倒死亡。
28 西西拉的母亲从窗户里向外观望,
从窗棂中呼叫说:
‘他的战车为甚么迟迟不来呢?
车轮为甚么行得缓慢呢?’
29 聪明的宫女回答她;
她也自己回答说:
30 ‘莫非他们正在分战利品?
每个勇士分得一两个女子;
西西拉得了彩衣作战利品,
得了一两件绣花的彩衣作战利品,
为我的颈项,得着绣花的彩衣作战利品吗?’
31 耶和华啊,愿你所有的仇敌都这样灭亡;
愿爱他的人像太阳出现,大有能力。"
于是国中太平了四十年。
Deboras och Baraks segersång
1 Dom 4:10. Den dagen sjöng Debora och Barak, Abinoams son, denna sång:
2 När härförare anför i Israel,
när folket villigt offrar sig
– lova Herren!
3 Hör, ni kungar! Lyssna, ni furstar!
Jag vill sjunga, sjunga till Herren,
jag vill lovsjunga Herren,
Israels Gud.
4 2 Mos 19:16f, 5 Mos 2:3f, 33:2, Ps 68:8f, 77:18, 97:5, 114:7.Herre, när du drog ut från Seir,
när du gick fram från Edoms land,
då bävade jorden,
då strömmade det från himlen,
då strömmade vatten från molnen.
5 Bergen skalv inför Herrens ansikte,
Sinai inför Herrens, Israels Guds,
ansikte.
6 Dom 3:31. I Shamgars dagar, Anats sons,
i Jaels dagar låg vägarna öde.
Vandrarna måste gå omvägar.
7 Dom 4:4. Inga ledare5:7ledareAnnan översättning: "lantbrukare" (på grund av plundringsrisken, jfr 6:4). fanns, inga i Israel
förrän jag, Debora, trädde fram,
trädde fram som en moder i Israel.
8 5 Mos 32:17, 1 Sam 13:19f. Man valde sig nya gudar,
då nådde striden ända till portarna.
Men varken sköld eller spjut
fanns att se
bland Israels fyrtiotusen.
9 Mitt hjärta tillhör Israels furstar
och dem bland folket
som villigt offrade sig.
Lova Herren!
10 Ni som rider på vita åsnor,
ni som sitter hemma på mattor
och ni som vandrar på vägen,
sjung!5:10sjungAnnan översättning: "tala om det".
11 När man sjungande
delar byte mellan vattenhoarna
lovprisar man Herrens
rättfärdiga gärningar,
hans styres rättfärdiga gärningar
i Israel.
Då drog Herrens folk ner
till portarna.
12 Vakna, vakna, Debora!
Vakna, vakna, sjung din sång!
Res dig, Barak! Ta dig fångar,
du Abinoams son!
13 Då satte folkets överlevare
de tappra till anförare,
Herren satte mig
till anförare över hjältarna.
14 Jos 17:1, Dom 12:15. Från Efraim kom män
med rötter i Amalek.
Benjamin följde dig
med dina skaror.
Från Makir kom furstar ner
och från Sebulon
män med ledarstav.
15 Furstarna i Isaskar
slöt sig till Debora,
och liksom Isaskar
gjorde också Barak,
ner i dalen skyndade man
i hans spår.
Bland Rubens ätter
höll man stora rådslag.
16 Varför satt du kvar bland dina fållor
och lyssnade till flöjtspel
vid hjordarna?
Bland Rubens ätter
hade man stora överläggningar.
17 Jos 13:24f, 19:24f, 40f. Gilead stannade
på andra sidan Jordan.
Och Dan,
varför dröjde han vid skeppen?
Asher satt kvar vid havets strand,
vid sina vikar stannade han.
18 Men Sebulon var ett folk
som föraktade döden,
likaså Naftali på slagfältets höjder.
19 Kungar drog fram och stred,
då stred Kanaans kungar
vid Taanak nära Megiddos vatten,
men silverbyte vann de inte.
20 2 Mos 14:24f, Jos 10:12f, Dom 4:15. Från himlen fördes strid,
stjärnorna stred från sina banor
mot Sisera.
21 Dom 4:13. Floden Kishon svepte bort dem,
urtidsfloden, floden Kishon.
Framåt, min själ, med kraft!
22 Då stampade hästarnas hovar,
hans starka hingstar
jagade framåt, framåt.
23 Förbanna Meros,
säger Herrens ängel,
förbanna, ja,
förbanna dess invånare
eftersom de inte kom
till Herrens hjälp,
till Herrens hjälp bland hjältarna.
24 Dom 4:17f. Välsignad framför andra kvinnor
är Jael, keniten Hebers hustru,
välsignad framför alla kvinnor i tält.
25 Vatten begärde han,
hon gav honom mjölk,
bar fram gräddmjölk i högtidsskålen.
26 Hon räckte sin hand efter tältpluggen,
sin högra hand efter hammaren.
Med den slog hon Sisera
och krossade hans huvud,
spräckte hans tinning
och genomborrade den.
27 Vid hennes fötter kröp han ihop,
låg och blev liggande.
Vid hennes fötter kröp han ihop
och låg.
Där han kröp ihop,
där låg han utslagen.
28 Ut genom fönstret
blickade Siseras mor,
hon ropade gällt genom gallret:
"Varför dröjer hans vagn?
Varför hörs inte
vagnshästarnas hovar?"
29 Då svarade
hennes klokaste hovdamer,
och själv gav hon sig samma svar:
30 "Säkert fick de byte och delar det nu,
en flicka5:30en flickaOrdagrant: "ett sköte". eller två åt varje man,
färggrant byte för Siseras räkning,
färggrant byte av brokiga tyger,
en brokig duk eller två
för de fångnas halsar."
31 2 Sam 23:4, Ps 19:6, 68:2, 89:37, 137:8f, Matt 13:43. Så ska alla dina fiender förgås,
Herre.
Men de som älskar honom
ska bli som solen
när den går upp i sin kraft.
Och landet hade nu ro i fyrtio år.