1 以色列王约哈斯的儿子约阿施在位第二年, 犹大王约阿施的儿子亚玛谢登基作王。

2 他登基的时候是二十五岁, 在耶路撒冷作王共二十九年。他母亲名叫约耶但, 是从耶路撒冷来的。

3 他行耶和华看为正的事; 只是不像他的祖先大卫, 却是照着他父亲约阿施所行的一切去行。

4 只是邱坛还没有废去, 人民仍在邱坛献祭焚香。

5 当国家在他手中稳定以后, 他就把那些击杀他父王的臣仆杀了。

6 但他们的儿子没有处死, 这是按照摩西律法书上所写, 是耶和华的吩咐: "不可因儿子的罪处死父亲, 也不可因父亲的罪处死儿子; 各人要因自己的罪而死。"

7 他在盐谷击杀了一万以东人, 又攻取了西拉, 然后把它的名字改称为约帖, 直到今日。

8 那时, 亚玛谢派使者去见耶户的孙子、约哈斯的儿子以色列王约阿施说: "来, 我们在战场相见吧! "

9 以色列王约阿施派人去见犹大王亚玛谢说: "黎巴嫩的蒺藜派人去见黎巴嫩的香柏树说: ‘请你把你的女儿给我的儿子作妻子吧! ’后来有黎巴嫩的野兽经过, 就把蒺藜踩倒了。

10 不错, 你打败了以东人, 你的心就高傲。你尽管自己夸耀, 安坐家中就是了。为什么要惹祸, 使你覆亡, 也使犹大跟你一起覆亡呢?"

11 但是亚玛谢不听他的话。于是以色列王约阿施上来, 和犹大王亚玛谢在属犹大的伯.示麦相见。

12 犹大人被以色列人击败, 各人逃回自己的家去了。

13 以色列王约阿施捉住了亚哈谢的孙子、约阿施的儿子犹大王亚玛谢。他们来到耶路撒冷, 拆毁了耶路撒冷一段城墙, 从以法莲门直到角门, 共两百公尺。

14 又掠去耶和华殿里和王宫的宝库里所有的金子、银子和一切器皿, 还有人质, 就回撒玛利亚去了。

15 约阿施其余的事迹和他的英勇事迹, 就是与犹大王亚玛谢作战的事, 不是都写在以色列诸王的年代志上吗?

16 约阿施和他的祖先一同长眠, 他和以色列诸王一样, 葬在撒玛利亚。他的儿子耶罗波安接续他作王。

17 以色列王约哈斯的儿子约阿施死后, 犹大王约阿施的儿子亚玛谢仍活了十五年。

18 亚玛谢其余的事迹不是都写在犹大列王的年代志上吗?

19 在耶路撒冷有人阴谋反叛他, 他就逃到拉吉去。他们派人跟踪他到拉吉, 就在那里把他杀死了。

20 他们把他的尸首驮在马背上运回来, 葬在耶路撒冷, 在大卫的城里, 和他的祖先在一起。

21 犹大的众民选立了亚撒利雅; 他只有十六岁, 他们就立他接续他父亲亚玛谢作王。

22 亚玛谢和他的祖先一同长眠以后, 亚撒利雅重建了以拉他, 并且收归犹大。

23 犹大王约阿施的儿子亚玛谢十五年, 以色列王约阿施的儿子耶罗波安在撒玛利亚登基, 他作王共四十一年。

24 他行耶和华看为恶的事, 不转离尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷于罪中的一切罪。

25 他收复以色列的边境, 从哈马口直到亚拉巴海, 正如耶和华以色列的 神的话, 就是借着他的仆人迦特希弗人亚米太的儿子约拿先知所说的;

26 因为耶和华看见以色列十分艰苦, 无论是自由的或为奴的都没有了, 也没有帮助以色列的。

27 耶和华没有定命要将以色列的名从天下涂抹, 所以借着约阿施的儿子耶罗波安的手拯救他们。

28 耶罗波安其余的事迹和他所行的一切, 以及他作战时的英勇, 怎样收复大马士革和原属犹大的哈马归以色列, 不是都写在以色列诸王的年代志上吗?

29 耶罗波安和他的祖先以色列诸王一同长眠。他的儿子撒迦利雅就接续他作王。

1 I Israels konge Joas', Joakas' sønns annet år blev Amasja konge; han var sønn av Judas konge Joas.

2 Han var fem og tyve år gammel da han blev konge, og regjerte ni og tyve år i Jerusalem; hans mor hette Joaddan og var fra Jerusalem.

3 Han gjorde hvad rett var i Herrens øine, men ikke som hans stamfar David; han gjorde aldeles som sin far Joas.

4 Dog blev offerhaugene ikke nedlagt; folket blev ved å ofre og brenne røkelse på haugene.

5 Så snart han hadde fått kongedømmet fast i sin hånd, slo han ihjel dem av sine tjenere som hadde slått ihjel hans far kongen.

6 Men mordernes barn drepte han ikke, efter det som er skrevet i Mose lovbok, hvor Herren har gitt dette bud: Foreldre skal ikke lide døden for sine barns skyld, og barn ikke lide døden for sine foreldres skyld; men enhver skal dø for sin egen synd.

7 Han slo Edom i Saltdalen, ti tusen mann, og inntok Sela og kalte det Jokte'el, som det heter den dag idag.

8 På den tid sendte Amasja bud til Israels konge Joas, sønn av Joakas, Jehus sønn, og lot si: Kom, la oss prøve styrke med hverandre!

9 Men Israels konge Joas sendte bud til Judas konge Amasja og svarte: Tornebusken på Libanon sendte bud til sederen på Libanon og lot si: La min sønn få din datter til hustru! Men de ville dyr på Libanon fór frem og trådte tornebusken ned.

10 Du har slått Edom, og derfor er du blitt overmodig; la dig nøie med den ære og bli hjemme! Hvorfor vil du kalle ulykken ned over dig, så du går til grunne, både du og Juda med dig?

11 Men Amasja hørte ikke på ham. Da drog Israels konge Joas op, og han og Judas konge Amasja prøvde styrke med hverandre ved Bet-Semes, som hører til Juda.

12 Og Judas menn blev slått av Israels menn, og de flyktet hver til sitt hjem;

13 men Judas konge Amasja, sønn av Joas, Akasjas sønn, blev tatt til fange av Israels konge Joas ved Bet-Semes. Og da de kom til Jerusalem, rev han ned et stykke av Jerusalems mur, fra Efra'im-porten til Hjørneporten, fire hundre alen.

14 Og han tok alt det gull og sølv og alle de kar som fantes i Herrens hus og i skattkammerne i kongens hus, og dessuten gislene; sa vendte han tilbake til Samaria.

15 Hvad som ellers er å fortelle om Joas, om det han gjorde, og om hans store gjerninger og hans krig med Judas konge Amasja, det er opskrevet i Israels kongers krønike.

16 Og Joas la sig til hvile hos sine fedre og blev begravet i Samaria hos Israels konger, og hans sønn Jeroboam blev konge i hans sted.

17 Judas konge Amasja, Joas' sønn, levde femten år efterat Israels konge Joas, Joakas' sønn, var død.

18 Hvad som ellers er å fortelle om Amasja, det er opskrevet i Judas kongers krønike.

19 De gjorde en sammensvergelse mot ham i Jerusalem, og han flyktet til Lakis; men de sendte folk efter ham til Lakis og drepte ham der.

20 Så kjørte de ham derfra med hester*, og han blev begravet i Jerusalem hos sine fedre i Davids stad. / {* nemlig til Jerusalem.}

21 Og alt Judas folk tok og gjorde Asarja*, som da var seksten år gammel, til konge i hans far Amasjas sted. / {* d.s.s. Ussias; 2KG 15, 13. 30.}

22 Han gjorde Elat til en fast by og vant det tilbake for Juda, efterat kongen hadde lagt sig til hvile hos sine fedre.

23 I Judas konge Amasjas, Joas' sønns femtende år blev Jeroboam, sønn av Israels konge Joas, konge i Samaria, og han regjerte i en og firti år.

24 Han gjorde hvad ondt var i Herrens øine; han vek ikke fra nogen av de synder som Jeroboam, Nebats sønn, hadde gjort og fått Israel til å gjøre.

25 Han vant tilbake Israels landemerker fra der hvor veien går til Hamat, og like til Ødemarks-havet, efter det ord som Herren, Israels Gud, hadde talt ved sin tjener profeten Jonas, Amittais sønn, fra Gat-Hefer.

26 For Herren hadde sett at Israel var stedt i bitter nød, og det var ute både med store og små, og Israel hadde ingen hjelper.

27 Og Herren hadde ikke sagt at han vilde utslette Israels navn under himmelen; derfor frelste han dem ved Jeroboam, Joas' sønn.

28 Hvad som ellers er å fortelle om Jeroboam, om alt det han gjorde, og om hans store gjerninger, hvilke kriger han førte, og hvorledes han vant tilbake til Israel den del av Damaskus og Hamat som før hadde tilhørt Juda, det er opskrevet i Israels kongers krønike.

29 Og Jeroboam la sig til hvile hos sine fedre, hos Israels konger, og hans sønn Sakarja blev konge i hans sted.