Publicidade

Salmos 76

1 在犹大, 神是人人所认识的, 在以色列, 他的名被尊为大。 2 他的帐棚是在撒冷, 他的居所是在锡安。 3 在那里他折断了弓上的火箭, 拆毁了盾牌、刀剑和争战的兵器。(细拉) 4 你满有光华和荣美, 胜过猎物丰富的群山。 5 心里勇敢的人都被抢掠, 他们长睡不起; 所有大能的勇士都无力举手。 6 雅各的 神啊! 因你的斥责, 坐车的和骑马的都沉睡了。 7 唯有你是可畏的, 你的烈怒一发出, 谁能在你面前站立得住呢? 8 神啊! 你起来施行审判, 要拯救地上所有困苦的人。那时, 你从天上宣告审判, 地上的人就惧怕, 并且静默无声。(细拉) 10 人的忿怒必使你得称赞, 人的余怒必成为你的装饰。 11 你们许愿, 总要向耶和华你们的 神偿还; 所有在他周围的人, 都要把贡物带来献给那可敬畏的 神。 12 他必挫折众领袖的傲气, 他必使地上的君王畏惧他。

1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume d'Asaph. Cantique. Dieu est connu en Juda, Son nom est grand en Israël.2 Sa tente est à Salem, Et sa demeure à Sion.3 C'est là qu'il a brisé les flèches, Le bouclier, l'épée et les armes de guerre. -Pause.4 Tu es plus majestueux, plus puissant Que les montagnes des ravisseurs.5 Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de courage, Ils se sont endormis de leur dernier sommeil; Ils n'ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes.6 A ta menace, Dieu de Jacob! Ils se sont endormis, cavaliers et chevaux.7 Tu es redoutable, ô toi! Qui peut te résister, quand ta colère éclate?8 Du haut des cieux tu as proclamé la sentence; La terre effrayée s'est tenue tranquille,9 Lorsque Dieu s'est levé pour faire justice, Pour sauver tous les malheureux de la terre. -Pause.10 L'homme te célèbre même dans sa fureur, Quand tu te revêts de tout ton courroux.11 Faites des voeux à l'Eternel, votre Dieu, et accomplissez-les! Que tous ceux qui l'environnent apportent des dons au Dieu terrible!12 Il abat l'orgueil des princes, Il est redoutable aux rois de la terre.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue