1 以色列的长子流本的儿子如下(流本虽然是长子, 但是因为他玷污了他父亲的床, 他长子的名分就归给以色列的儿子约瑟的儿子, 所以按着家谱他不算是长子。

2 犹大在自己的兄弟中是最强盛的, 领袖也是从他而出, 但是长子的名分却归约瑟):

3 以色列的长子流本的儿子是哈诺、法路、希斯伦和迦米。

4 约珥的子孙如下: 约珥的儿子是示玛雅, 示玛雅的儿子是歌革, 歌革的儿子是示每,

5 示每的儿子是米迦, 米迦的儿子是利.亚雅, 利.亚雅的儿子是巴力,

6 巴力的儿子是备.拉; 备.拉被亚述王提革拉.毗尼色掳去, 他是流本支派的首领。

7 他的兄弟按着家族历代的谱系记载作首领的, 是耶利、撒迦利雅和比拉。

8 比拉是亚撒的儿子, 亚撒是示玛的儿子, 示玛是约珥的儿子。约珥住在亚罗珥, 远至尼波和巴力.免。

9 他也向东面迁居, 直到幼发拉底河这边旷野的边缘, 因为他们在基列地的牲畜增多起来。

10 扫罗在位的日子, 他们与夏甲人作战; 夏甲人败在他们手下, 他们就在基列东面的全境, 住在夏甲人的帐棚里。

11 迦得的子孙在流本支派的对面, 住在巴珊地, 直到撒迦。

12 住在巴珊的有族长约珥, 副族长沙番, 还有雅乃和沙法。

13 他们同家族的兄弟是米迦勒、米书兰、示巴、约赖、雅干、细亚和希伯, 共七人。

14 以上这些人都是亚比孩的儿子。亚比孩是户利的儿子, 户利是耶罗亚的儿子, 耶罗亚是基列的儿子, 基列是米迦勒的儿子, 米迦勒是耶示筛的儿子, 耶示筛是耶哈多的儿子, 耶哈多是布斯的儿子;

15 还有古尼的孙子、押比叠的儿子亚希, 是他们家族的首领。

16 他们住在基列、巴珊和属于巴珊的村庄, 以及沙仑的整个草场, 直到四周的边缘。

17 以上所有这些人, 在犹大王约坦和以色列王耶罗波安在位的日子, 都记载在家谱上。

18 流本支派、迦得支派和玛拿西半个支派的人, 都是勇士; 他们拿盾牌和刀剑, 能拉弓射箭, 又能出征善战的, 共有四万四千七百六十人。

19 他们与夏甲人、伊突人、拿非施人和挪答人作战。

20 他们得 神的帮助对抗敌人, 夏甲人和所有与夏甲人联盟的人, 都交在他们手中, 因为他们在作战的时候向 神呼求; 神应允了他们, 因为他们倚靠他。

21 他们又掳掠了敌人的牲畜: 骆驼五万、羊二十五万、驴二千, 以及人口十万。

22 因为这场战争是出于 神, 所以敌人被杀的很多; 他们就占领了敌人的地方, 直到被掳的时候。

23 玛拿西半个支派的人住在那地, 从巴珊直到巴力.黑门、示尼珥和黑门山, 他们人数众多。

24 以下这些人是他们各家族的族长: 以弗、以示、以列、亚斯列、耶利米、何达威雅和雅叠; 他们都是英勇的战士, 著名的人物, 也是各家族的族长。

25 他们背弃了他们列祖的 神, 随从当地民族的神行邪淫; 神曾从他们面前消灭了这些民族。

26 因此, 以色列的 神激动了亚述王普勒, 就是亚述王提革拉.毗尼色的心, 他就把流本支派、迦得支派和玛拿西半个支派的人掳到哈腊、哈博和哈拉, 以及歌散河边, 他们的后裔直到今日还在那里。

1 Die Kinder Rubens, des ersten Sohns Israels (denn er war der erste Sohn, aber damit, daß er seines Vaters Bett verunreinigte, ward seine Erstgeburt gegeben den Kindern Josephs, des Sohns Israels; und er ward nicht gerechnet zur Erstgeburt;

2 denn Juda, der mächtig war unter seinen Brüdern, dem ward das Fürstentum vor ihm gegeben und Joseph die Erstgeburt).

3 So sind nun die Kinder Rubens, des ersten Sohns Israels: Hanoch, Pallu, Hezron und Charmi.

4 Die Kinder aber Joels waren Semaja; des Sohn war Gog; des Sohn war Simei;

5 des Sohn war Micha; des Sohn wer Reaja; des Sohn war Baal;

6 des Sohn war Beera, welchen führete weg gefangen Thiglath-Pilneser, der König von Assyrien; er aber war ein Fürst unter den Rubenitern.

7 Aber seine Brüder unter seinen Geschlechtern, da sie unter ihre Geburt gerechnet wurden, hatten zu Häuptern Jeiel und Sacharja.

8 Und Bela, der Sohn Asans, des Sohns Semas, des Sohns Joels, der wohnete zu Aroer und bis gen Nebo und Baal-Meon;

9 und wohnete gegen dem Aufgang, bis man kommt an die Wüste ans Wasser Phrath; denn ihres Viehes war viel im Lande Gilead.

10 Und zur Zeit Sauls führeten sie Krieg wider die Hagariter, daß jene fielen durch ihre Hand, und wohneten in jener Hütten gegen dem ganzen Morgenort Gilead.

11 Die Kinder Gads aber wohneten gegen ihnen im Lande Basan bis gen Salcha.

12 Joel der vornehmste und Sapham der andere, Jaenai und Saphat zu Basan.

13 Und ihre Brüder des Hauses ihrer Väter waren: Michael, Mesullam, Seba, Jorai, Jaekan, Sia und Eber, die sieben.

14 Dies sind die Kinder Abihails, des Sohns Huris, des Sohns Jaroahs, des Sohns Gileads, des Sohns Michaels, des Sohns Jesisais, des Sohns Jahdos, des Sohns Bus.

15 Ahi, der Sohn Abdiels, des Sohns Gunis, war ein Oberster im Hause ihrer Väter;

16 und wohneten zu Gilead in Basan und in ihren Töchtern und in allen Vorstädten Sarons bis an ihr Ende.

17 Diese wurden alle gerechnet zur Zeit Jothams, des Königs Judas, und Jerobeams, des Königs Israels.

18 Die Kinder Ruben, der Gaditer und des halben Stamms Manasse, was streitbare Männer waren, die Schild und Schwert führen und Bogen spannen konnten und streitkundig waren, der waren vierundvierzigtausend und siebenhundertundsechzig, die ins Heer zogen.

19 Und da sie stritten mit den Hagaritern, halfen ihnen Jetur, Naphes und Nodab.

20 Und die Hagariter wurden gegeben in ihre Hände, und alles, das mit ihnen war. Denn sie schrieen zu GOtt im Streit; und er ließ sich erbitten, denn sie vertraueten ihm.

21 Und sie führeten weg ihr Vieh, fünftausend Kamele, zweihundertundfünfzigtausend Schafe, zweitausend Esel und hunderttausend Menschenseelen.

22 Denn es fielen viel Verwundete; denn der Streit war von GOtt. Und sie wohneten an ihrer Statt bis zur Zeit, da sie gefangen wurden.

23 Die Kinder aber des halben Stamms Manasse wohneten im Lande, von Basan an bis gen Baal-Hermon und Senir und den Berg Hermon; und ihrer war viel.

24 Und diese waren die Häupter des Hauses ihrer Väter: Epher, Jesei, Eliel, Asriel, Jeremia, Hodawja, Jahdiel; gewaltige, redliche Männer und berühmte Häupter im Haus ihrer Väter.

25 Und da sie sich an dem GOtt ihrer Väter versündigten und hureten den Götzen nach der Völker im Lande, die GOtt vor ihnen vertilget hatte,

26 erweckte der GOtt Israels den Geist Phuls, des Königs von Assyrien, und den Geist Thiglath-Pilnesers, des Königs von Assyrien, und führete weg die Rubeniter, Gaditer und den halben Stamm Manasse und brachte sie gen Halah und Habor und Hara und an das Wasser Gosan bis auf diesen Tag.

27 Die Kinder Levis waren: Gersom, Kahath und Meran.

28 Die Kinder aber Kahaths waren: Amram, Jezehar, Hebron und Usiel.

29 Die Kinder Amrams waren: Aaron, Mose und Mirjam. Die Kinder Aarons waren: Nadab, Abihu, Eleasar und Ithamar.

30 Eleasar zeugete Pinehas. Pinehas zeugete Abisua.

31 Abisua zeugete Buki. Buki zeugete Usi.

32 Usi zeugete Seraja. Seraja zeugete Merajoth.

33 Merajoth zeugete Amarja. Amarja zeugete Ahitob.

34 Ahitob zeugete Zadok. Zadok zeugete Ahimaaz.

35 Ahimaaz zeugete Asarja. Asarja zeugete Johanan.

36 Johanan zeugete Asarja, den, der Priester war im Hause, das Salomo bauete zu Jerusalem.

37 Asarja zeugete Amarja. Amarja zeugete Ahitob.

38 Ahitob zeugete Zadok. Zadok zeugete Sallum.

39 Sallum zeugte Hilkija. Hilkija zeugete Asarja.

40 Asarja zeugete Seraja. Seraja zeugete Jozadak.

41 Jozadak aber ward mit weggeführet, da der HErr Juda und Jerusalem durch Nebukadnezar ließ gefangen wegführen.