1 但在七月的时候, 王裔以利沙玛的孙子、尼探雅的儿子以实玛利, 也是王的一位大臣, 带了十个人和他一起到米斯巴去见亚希甘的儿子基大利; 他们在米斯巴一起吃饭的时候,

2 尼探雅的儿子以实玛利和与他一起的那十个人就起来, 用刀袭击沙番的孙子、亚希甘的儿子基大利, 就是巴比伦王指派管理那地的, 把他杀掉。

3 以实玛利也击杀了所有在米斯巴和基大利一起的犹大人, 以及在那里所遇见的迦勒底军兵。

4 他杀了基大利以后, 没有人知道; 第二天,

5 有八十个人从示剑、示罗和撒玛利亚前来, 胡须剃去, 衣服撕裂, 身体割破, 手里拿着素祭和乳香, 要带到耶和华的殿里去。

6 尼探雅的儿子以实玛利从米斯巴出来迎接他们, 边走边哭, 遇见了他们, 就对他们说: "请你们来见亚希甘的儿子基大利! "

7 他们到了城中, 尼探雅的儿子以实玛利和与他一起的人, 就把他们杀了, 扔在坑里。

8 只是他们中间有十个人却对以实玛利说: "请不要杀死我们! 因为我们有许多小麦、大麦、油和蜜, 埋藏在田间。"他就住了手, 没有把这十个人在他们的兄弟中一同杀死。

9 以实玛利把他们所击杀的人的尸体全部扔在坑里(他杀这些人是因为基大利的缘故); 这坑是从前亚撒王为了防御以色列王巴沙而挖掘的。尼探雅的儿子以实玛利用那些被杀的人的尸体填满了那坑。

10 以实玛利还掳去所有留在米斯巴的余民, 包括王的众公主和所有留在米斯巴的人民; 这些人都是护卫长尼布撒拉旦交给亚希甘的儿子基大利管理的。尼探雅的儿子以实玛利把他们掳走, 往亚扪那里去。

11 加利亚的儿子约哈难和与他一起的众将领, 听见了尼探雅的儿子以实玛利所行的一切恶事,

12 就率领所有的人, 去攻打尼探雅的儿子以实玛利, 在基遍的大水池边追上他。

13 在以实玛利那里的众民, 看见了加利亚的儿子约哈难和与他一起的众将领, 就都欢喜。

14 于是以实玛利从米斯巴掳去的众民都转身, 归到加利亚的儿子约哈难那里。

15 尼探雅的儿子以实玛利带着八个人逃脱了约哈难的手, 到亚扪那里去。

16 加利亚的儿子约哈难和与他一起的众将领, 就夺回了全部余民, 包括军兵、妇女、孩童和宫中的臣宰, 就是尼探雅的儿子以实玛利在刺杀亚希甘的儿子基大利以后, 从米斯巴掳走的。约哈难把这些人都从基遍带回来。

17 他们去到伯利恒附近的基罗特金罕, 停留在那里, 想要往埃及去,

18 躲避迦勒底人。他们惧怕迦勒底人, 因为尼探雅的儿子以实玛利杀了巴比伦王指派管理那地的亚希甘的儿子基大利。

1 Aber im siebenten Monden kam Ismael, der Sohn Nethanjas, des Sohns Elisamas, aus königlichem Stamm, samt den Obersten des Königs und zehn Männer mit ihm zu Gedalja, dem Sohn Ahikams, gen Mizpa und aßen daselbst zu Mizpa miteinander.

2 Und Ismael, der Sohn Nethanjas, machte sich auf samt den zehn Männern, die bei ihm waren, und schlugen Gedalja, den Sohn Ahikams, des Sohns Saphans, mit dem Schwert zu Tode, darum daß ihn der König zu Babel über das Land gesetzt hatte.

3 Dazu alle Juden die bei Gedalja waren zu Mizpa, und die Chaldäer, die sie daselbst fanden, und alle Kriegsleute schlug Ismael.

4 Des andern Tages, nachdem Gedalja erschlagen war und noch niemand wußte,

5 kamen achtzig Männer von Sichem, von Silo und von Samaria und hatten die Bärte abgeschoren und ihre Kleider zerrissen und sich zerritzt und trugen Speisopfer und Weihrauch mit sich, daß sie es brächten ins Haus des HErrn.

6 Und Ismael, der Sohn Nethanjas, ging heraus von Mizpa, denselbigen entgegen, ging daher und weinete. Als er nun an sie kam, sprach er zu ihnen: Ihr sollt zu Gedalja, dem Sohn Ahikams, kommen.

7 Da sie aber mitten in die Stadt kamen, ermordete sie Ismael, der Sohn Nethanjas, und die Männer, so bei ihm waren, bei dem Brunnen.

8 Aber es waren zehn. Männer darunter, die sprachen zu Ismael: Lieber, töte uns nicht; wir haben Schätze im Acker liegen von Weizen, Gerste, Öl und Honig. Also ließ er ab und tötete sie nicht mit den andern.

9 Der Brunnen aber, darein Ismael die toten Leichname warf, welche er hatte erschlagen, samt dem Gedalja, ist der, den der König Assa machen ließ wider Baesa, den König Israels; den füllete Ismael, der Sohn Nethanjas, mit den Erschlagenen.

10 Und was übriges Volks war zu Mizpa, auch des Königs Töchter, führete Ismael, der Sohn Nethanjas, gefangen weg samt allem übrigen Volk zu Mizpa, über welche Nebusar-Adan, der Hauptmann, hatte gesetzt Gedalja, den Sohn Ahikams; und zog hin und wollte hinüber zu den Kindern Ammon.

11 Da aber Johanan, der Sohn Kareahs, erfuhr und alle Hauptleute des Heers, die bei ihm waren, all das Übel, das Ismael, der Sohn Nethanjas, begangen hatte,

12 nahmen sie zu sich alle Männer und zogen hin wider Ismael, den Sohn Nethanjas, zu streiten, und trafen ihn an bei dem großen Wasser an Gibeon.

13 Da nun alles Volk, so bei Ismael war, sah den Johanan, den Sohn Kareahs, und alle die Hauptleute des Heers, die bei ihm waren, wurden sie froh.

14 Und das ganze Volk, das Ismael hatte von Mizpa weggeführet, wandte sich um und kehrete wiederum zu Johanan, dem Sohn Kareahs.

15 Aber Ismael, der Sohn Nethanjas, entrann dem Johanan mit acht Männern und zog zu den Kindern Ammon.

16 Und Johanan, der Sohn Kareahs, samt allen Hauptleuten des Heers, so bei ihm waren, nahmen all das übrige Volk, so sie wiedergebracht hatten von Ismael, dem Sohn Nethanjas, aus Mizpa zu sich (weil Gedalja, der Sohn Ahikams, erschlagen war), nämlich die Kriegsmänner, Weiber und Kinder und Kämmerer, so sie von Gibeon hatten wiedergebracht,

17 und zogen hin und kehreten ein zum Kimham zur Herberge, der bei Bethlehem wohnete, und wollten nach Ägypten ziehen vor den Chaldäern.

18 Denn sie fürchteten sich vor ihnen, weil Ismael, der Sohn Nethanjas, Gedalja, den Sohn Ahikams, erschlagen hatte, den der König zu Babel über das Land gesetzt hatte.