1 Vzácnější jest jméno dobré než bohatství veliké, a přízeň lepší než stříbro a zlato.

2 Bohatý a chudý potkávají se, učinitel obou jest Hospodin.

3 Opatrný vida zlé, vyhne se, ale hloupí předce jdouce, těžkosti docházejí.

4 Pokory a bázně Hospodinovy odplata jest bohatství a sláva i život.

5 Trní a osídla jsou na cestě převráceného; kdož ostříhá duše své, vzdálí se od nich.

6 Vyučuj mladého podlé způsobu cesty jeho; nebo když se i zstará, neuchýlí se od ní.

7 Bohatý nad chudými panuje, a vypůjčující bývá služebníkem toho, jenž půjčuje.

8 Kdo rozsívá nepravost, žíti bude trápení; prut zajisté prchlivosti jeho přestane.

9 Oko dobrotivé, onoť požehnáno bude; nebo udílí z chleba svého chudému.

10 Vyvrz posměvače, a odejdeť svada, anobrž přestane svár a lehkost.

11 Kdo miluje čistotu srdce, a v čích rtech jest příjemnost, takového král přítelem bývá.

12 Oči Hospodinovy ostříhají umění, ale snažnosti ošemetného převrací.

13 Říká lenoch: Lev jest vně, naprostřed ulic byl bych zabit.

14 Jáma hluboká ústa postranních; ten, na kohož se hněvá Hospodin, vpadne tam.

15 Bláznovství přivázáno jest k srdci mladého, ale metla kázně vzdálí je od něho.

16 Kdo utiská nuzného, aby rozmnožil své, a dává bohatému, jistotně bude v nouzi.

17 Nakloň ucha svého, a slyš slova moudrých, a mysl svou přilož k učení mému.

18 Nebo to bude utěšenou věcí, jestliže je složíš v srdci svém, budou-li spolu nastrojena ve rtech tvých.

19 Aby bylo v Hospodinu doufání tvé, oznamujiť to dnes. I ty také ostříhej toho.

20 Zdaližť jsem nenapsal znamenitých věcí z strany rad a umění,

21 Aťbych v známost uvedl jistotu řečí pravých, tak abys vynášeti mohl slova pravdy těm, kteříž by k tobě poslali?

22 Nelup nuzného, proto že nuzný jest, aniž potírej chudého v bráně.

23 Nebo Hospodin povede při jejich, a vydře duši těm, kteříž vydírají jim.

24 Nebývej přítelem hněvivého, a s mužem prchlivým neobcuj,

25 Abys se nenaučil stezkám jeho, a nevložil osídla na duši svou.

26 Nebývej mezi rukojměmi, mezi slibujícími za dluhy.

27 Nemáš-li, čím bys zaplatil, proč má kdo bráti lůže tvé pod tebou?

28 Nepřenášej mezníku starodávního, kterýž učinili otcové tvoji.

29 Vídáš-li, že muž snažný v díle svém před králi stává? Nestává před nepatrnými.

1 A good name is rather to be chosen than great riches,

And loving favor rather than silver and gold.

2 The rich and the poor meet together:

Jehovah is the maker of them all.

3 A prudent man seeth the evil, and hideth himself;

But the simple pass on, and suffer for it.

4 The reward of humility and the fear of Jehovah

Is riches, and honor, and life.

5 Thorns and snares are in the way of the perverse:

He that keepeth his soul shall be far from them.

6 Train up a child in the way he should go,

And even when he is old he will not depart from it.

7 The rich ruleth over the poor;

And the borrower is servant to the lender.

8 He that soweth iniquity shall reap calamity;

And the rod of his wrath shall fail.

9 He that hath a bountiful eye shall be blessed;

For he giveth of his bread to the poor.

10 Cast out the scoffer, and contention will go out;

Yea, strife and ignominy will cease.

11 He that loveth pureness of heart,

For the grace of his lips the king will be his friend.

12 The eyes of Jehovah preserve him that hath knowledge;

But he overthroweth the words of the treacherous man.

13 The sluggard saith, There is a lion without;

I shall be slain in the streets.

14 The mouth of strange women is a deep pit;

He that is abhorred of Jehovah shall fall therein.

15 Foolishness is bound up in the heart of a child;

But the rod of correction shall drive it far from him.

16 He that oppresseth the poor to increase his gain,

And he that giveth to the rich, shall come only to want.

17 Incline thine ear, and hear the words of the wise,

And apply thy heart unto my knowledge.

18 For it is a pleasant thing if thou keep them within thee,

If they be established together upon thy lips.

19 That thy trust may be in Jehovah,

I have made them known to thee this day, even to thee.

20 Have not I written unto thee excellent things

Of counsels and knowledge,

21 To make thee know the certainty of the words of truth,

That thou mayest carry back words of truth to them that send thee?

22 Rob not the poor, because he is poor;

Neither oppress the afflicted in the gate:

23 For Jehovah will plead their cause,

And despoil of life those that despoil them.

24 Make no friendship with a man that is given to anger;

And with a wrathful man thou shalt not go:

25 Lest thou learn his ways,

And get a snare to thy soul.

26 Be thou not one of them that strike hands,

Or of them that are sureties for debts.

27 If thou hast not wherewith to pay,

Why should he take away thy bed from under thee?

28 Remove not the ancient landmark,

Which thy fathers have set.

29 Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings;

He shall not stand before mean men.