1 Poslouchejte, synové, učení otcova, a pozorujte, abyste poznali rozumnost.
2 Nebo naučení dobré dávám vám, neopouštějtež zákona mého.
3 Když jsem byl syn u otce svého mladičký, a jediný při matce své,
4 On vyučoval mne a říkal mi: Ať se chopí výmluvností mých srdce tvé, ostříhej přikázaní mých, a živ budeš.
5 Nabuď moudrosti, nabuď rozumnosti; nezapomínej, ani se uchyluj od řečí úst mých.
6 Neopouštějž jí, a bude tě ostříhati; miluj ji, a zachová tě.
7 Předně moudrosti, moudrosti nabývej, a za všecko jmění své zjednej rozumnost.
8 Vyvyšuj ji, a zvýšíť tě; poctí tě, když ji přijmeš.
9 Přidá hlavě tvé příjemnosti, korunou krásnou obdaří tě.
10 Slyš, synu můj, a přijmi řeči mé, a tak rozmnoží se léta života tvého.
11 Cestě moudrosti učím tě, vedu tě stezkami přímými.
12 Když choditi budeš, nebude ssoužen krok tvůj, a poběhneš-li, neustrčíš se.
13 Chopiž se učení, nepouštěj, ostříhej ho, nebo ono jest život tvůj.
14 Na stezku bezbožných nevcházej, a nekráčej cestou zlostníků.
15 Opusť ji, nechoď po ní, uchyl se od ní, a pomiň jí.
16 Neboť nespí, leč zlost provedou; anobrž zahánín bývá sen jejich, dokudž ku pádu nepřivodí,
17 Proto že jedí chléb bezbožnosti, a víno loupeží pijí.
18 Ale stezka spravedlivých jako světlo jasné, kteréž rozmáhá se, a svítí až do pravého dne.
19 Cesta pak bezbožných jako mrákota; nevědí, na čem se ustrčiti mohou.
20 Synu můj, slov mých pozoruj, k řečem mým nakloň ucha svého.
21 Nechať neodcházejí od očí tvých, ostříhej jich u prostřed srdce svého.
22 Nebo životem jsou těm, kteříž je nalézají, i všemu tělu jejich lékařstvím.
23 Přede vším, čehož se stříci sluší, ostříhej srdce svého, nebo z něho pochází život.
24 Odlož od sebe převrácenost úst, a zlost rtů vzdal od sebe.
25 Oči tvé ať k dobrým věcem patří, a víčka tvá ať přímě hledí před tebou.
26 Zvaž stezku noh svých, a všecky cesty tvé ať jsou spraveny.
27 Neuchyluj se na pravo ani na levo, odvrať nohu svou od zlého.
1 Hear, my sons, the instruction of a father,
And attend to know understanding:
2 For I give you good doctrine;
Forsake ye not my law.
3 For I was a son unto my father,
Tender and only beloved in the sight of my mother.
4 And he taught me, and said unto me:
Let thy heart retain my words;
Keep my commandments, and live;
5 Get wisdom, get understanding;
Forget not, neither decline from the words of my mouth;
6 Forsake her not, and she will preserve thee;
Love her, and she will keep thee.
7 Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom;
Yea, with all thy getting get understanding.
8 Exalt her, and she will promote thee;
She will bring thee to honor, when thou dost embrace her.
9 She will give to thy head a chaplet of grace;
A crown of beauty will she deliver to thee.
10 Hear, O my son, and receive my sayings;
And the years of thy life shall be many.
11 I have taught thee in the way of wisdom;
I have led thee in paths of uprightness.
12 When thou goest, thy steps shall not be straitened;
And if thou runnest, thou shalt not stumble.
13 Take fast hold of instruction; let her not go:
Keep her; for she is thy life.
14 Enter not into the path of the wicked,
And walk not in the way of evil men.
15 Avoid it, pass not by it;
Turn from it, and pass on.
16 For they sleep not, except they do evil;
And their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
17 For they eat the bread of wickedness,
And drink the wine of violence.
18 But the path of the righteous is as the dawning light,
That shineth more and more unto the perfect day.
19 The way of the wicked is as darkness:
They know not at what they stumble.
20 My son, attend to my words;
Incline thine ear unto my sayings.
21 Let them not depart from thine eyes;
Keep them in the midst of thy heart.
22 For they are life unto those that find them,
And health to all their flesh.
23 Keep thy heart with all diligence;
For out of it are the issues of life.
24 Put away from thee a wayward mouth,
And perverse lips put far from thee.
25 Let thine eyes look right on,
And let thine eyelids look straight before thee.
26 Make level the path of thy feet,
And let all thy ways be established.
27 Turn not to the right hand nor to the left:
Remove thy foot from evil.