1 Píseň stupňů, Davidova. Byť Hospodina s námi nebylo, rciž nyní, Izraeli,

2 Byť Hospodina s námi nebylo, když lidé povstali proti nám:

3 Tehdáž by nás byli za živa sehltili v rozpálení hněvu svého proti nám;

4 Tehdáž by nás byly přikvačily vody, proud zachvátil by byl duši naši;

5 Tehdáž zachvátily by byly duši naši ty vody zduté.

6 Požehnaný Hospodin, kterýž nás nevydal v loupež zubům jejich.

7 Duše naše jako ptáče znikla osídla ptáčníků; osídlo se ztrhalo, i vynikli jsme.

8 Pomoc naše jest ve jménu Hospodinovu, kterýž učinil nebe i zemi.

1 ( 大 卫 上 行 之 诗 。 ) 以 色 列 人 要 说 : 若 不 是 耶 和 华 帮 助 我 们 ,

2 若 不 是 耶 和 华 帮 助 我 们 , 当 人 起 来 攻 击 我 们 、

3 向 我 们 发 怒 的 时 候 , 就 把 我 们 活 活 地 吞 了 。

4 那 时 , 波 涛 必 漫 过 我 们 , 河 水 必 淹 没 我 们 ,

5 狂 傲 的 水 必 淹 没 我 们 。

6 耶 和 华 是 应 当 称 颂 的 ! 他 没 冇 把 我 们 当 野 食 交 给 他 们 吞 吃 ( 原 文 是 牙 齿 ) 。

7 我 们 好 象 雀 鸟 , 从 捕 鸟 人 的 网 罗 里 逃 脱 ; 网 罗 破 裂 , 我 们 逃 脱 了 。

8 我 们 得 帮 助 , 是 在 乎 倚 靠 造 天 地 之 耶 和 华 的 名 。