1 Bel is bowed down, Nebo bendeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle: the things ye carried are laid on, a burden to the weary {beast}.
2 They bend, they are bowed down together; they could not deliver the burden, and themselves are gone into captivity.
3 Hearken unto me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, ye who have been borne from the belly, who have been carried from the womb:
4 Even to old age, I {am} HE, and unto hoary hairs I will carry {you}: It is I that have made, and I will bear, and I will carry, and will deliver.
5 To whom will ye liken me and make me equal, or compare me, that we may be like?
6 -They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance; they hire a goldsmith, and he maketh it a *god: they fall down, yea, they worship.
7 They bear him on the shoulder, they carry him, and set him in his place; there he standeth, he doth not remove from his place: yea, one crieth unto him, and he answereth not; he saveth him not out of his trouble.
8 Remember this, and shew yourselves men; call it to mind, ye transgressors.
9 Remember the former things of old; for I {am} *God, and there is none else; {I am} God, and there is none like me;
10 declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;
11 calling a bird of prey from the east, the man of my counsel from a far country. Yea, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.
12 Hearken unto me, ye stout-hearted, that are far from righteousness:
13 I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not delay; and I will give salvation in Zion, {and} unto Israel my glory.
1 彼勒俯伏, 尼波弯腰; 巴比伦人的偶像驮在走兽和牲口上。你们所抬的现在都成了重担, 成了疲乏的牲畜身上的重负。
2 它们一同弯腰、俯伏, 不能保护重负, 它们自己反倒被掳去了。
3 "雅各家啊, 以色列家所有余剩的人哪! 你们都要听我的话, 你们自出母腹, 就蒙我怀抱; 自出母胎, 就蒙我提携。
4 直到你们年老, 我还是一样; 直到你们发白, 我仍然怀抱你。我以前既然这样作了, 以后我仍必提携你; 我必怀抱你, 也必拯救你。
5 你们要把谁与我相比, 谁与我相似呢?你们把谁与我比较, 好使我们同等呢?
6 那些从钱袋倒出金子, 用天平称银子的人, 雇用金匠制造神像; 他们向神像又俯伏又叩拜。
7 他们把神像抬起来, 扛在肩头上, 然后把它安置在固定的地方, 它就立在那里, 总不离开它的本位。虽然有人向它呼求, 它也不能回答; 它也不能救人脱离患难。
8 "你们当记念这事, 要坚定不移; 悖逆的人哪! 你们要留心思想。
9 你们当记念上古以前的事, 因为我是 神, 再没有别的神; 我是 神, 没有神像我。
10 我从起初就宣告末后的事, 从古时就述说还未作成的事, 说: ‘我的计划必定成功, 我所喜悦的, 我都必作成。’
11 我把鸷鸟从日出之地召来, 就是把成就我计划的人从远方召来。我不但说了, 而且也要使我的话实现; 我不但计划好了, 而且也必实行。
12 心里顽固的人哪! 远离公义的人哪! 你们要听我。
13 我使我的公义临近了, 必不远离; 我的救恩必不迟延。我要为以色列, 我的荣耀, 在锡安施行拯救。"