1 These things Jesus spoke, and lifted up his eyes to heaven and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son may glorify thee; 2 as thou hast given him authority over all flesh, that as to all that thou hast given to him, he should give them life eternal. 3 And this is the eternal life, that they should know thee, the only true God, and Jesus Christ whom thou hast sent. 4 I have glorified thee on the earth, I have completed the work which thou gavest me that I should do it; 5 and now glorify me, thou Father, along with thyself, with the glory which I had along with thee before the world was.
6 I have manifested thy name to the men whom thou gavest me out of the world. They were thine, and thou gavest them me, and they have kept thy word. 7 Now they have known that all things that thou hast given me are of thee; 8 for the words which thou hast given me I have given them, and they have received them, and have known truly that I came out from thee, and have believed that thou sentest me. 9 I demand concerning them; I do not demand concerning the world, but concerning those whom thou hast given me, for they are thine, 10 (and all that is mine is thine, and all that is thine mine,) and I am glorified in them.
11 And I am no longer in the world, and these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep them in thy name which thou hast given me, that they may be one as we. 12 When I was with them I kept them in thy name; those thou hast given me I have guarded, and not one of them has perished, but the son of perdition, that the scripture might be fulfilled. 13 And now I come to thee. And these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in them. 14 I have given them thy word, and the world has hated them, because they are not of the world, as I am not of the world. 15 I do not demand that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them out of evil. 16 They are not of the world, as I am not of the world.
17 Sanctify them by the truth: thy word is truth. 18 As thou hast sent me into the world, I also have sent them into the world; 19 and I sanctify myself for them, that they also may be sanctified by truth.
20 And I do not demand for these only, but also for those who believe on me through their word; 21 that they may be all one, as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us, that the world may believe that thou hast sent me. 22 And the glory which thou hast given me I have given them, that they may be one, as we are one; 23 I in them and thou in me, that they may be perfected into one and that the world may know that thou hast sent me, and that thou hast loved them as thou hast loved me.
24 Father, as to those whom thou hast given me, I desire that where I am they also may be with me, that they may behold my glory which thou hast given me, for thou lovedst me before the foundation of the world. 25 Righteous Father, — and the world has not known thee, but I have known thee, and these have known that thou hast sent me. 26 And I have made known to them thy name, and will make it known; that the love with which thou hast loved me may be in them and I in them.
1 După ce a vorbit astfel, Isus a ridicat ochii spre cer și a zis: „Tată, aCap. 12:23;13:32.sosit ceasul! Proslăvește pe Fiul Tău, ca și Fiul Tău să Te proslăvească pe Tine,2 după cumDan. 7:14.Mat. 11:27;28:18. Cap. 3:35;5:27.1 Cor. 15:25,27.Filip. 2:10.Evr. 2:8.I-ai dat putere peste orice făptură, ca să dea viața veșnică tuturor acelora peCap. 6:37; Vers. 6,9,24.care I i-ai dat Tu.3 Și viațaIs. 53:11.Ier. 9:24.veșnică este aceasta: să Te cunoască pe Tine, singurul1 Cor. 8:4.1 Tes. 1:9.Dumnezeu adevărat, și pe Isus Hristos, pe careCap. 3:34;5:36,37;6:29,57;7:29;10:36;11:42.L-ai trimis Tu.4 EuCap. 13:31;14:13.Te-am proslăvit pe pământ, amCap. 4:34;5:36;9:3;19:30.sfârșit lucrarea pe careCap. 14:31;15:10.Mi-ai dat-o s-o fac.5 Și acum, Tată, proslăvește-Mă la Tine Însuți cu slava peCap. 1:1,2;10:30;14:9.Filip. 2:6.Col. 1:15,17.Evr. 1:3,10.care o aveam la Tine, înainte de a fi lumea.6 AmPs. 22:22. Vers. 26.făcut cunoscut Numele Tău oamenilor pe careVers. 2,9,11. Cap. 6:37,39;10:29;15:19.Mi i-ai dat din lume. Ai Tăi erau și Tu Mi i-ai dat; și ei au păzit Cuvântul Tău.7 Acum au cunoscut că tot ce Mi-ai dat Tu vine de la Tine.8 Căci le-am dat cuvintele pe careCap. 8:28;12:49;14:10.Mi le-ai dat Tu. Ei le-au primit și au cunoscut cu adevărat că de la Tine am ieșit și au crezutCap. 16:27. Vers. 25.că Tu M-ai trimis.9 Pentru ei Mă rog. Nu1 Ioan 5:19.Mă rog pentru lume, ci pentru aceia pe care Mi i-ai dat Tu, pentru că sunt ai Tăi –10 tot ce este al Meu este al Tău și ce este alCap. 16:15.Tău este al Meu – și Eu sunt proslăvit în ei.11 EuCap. 13:1;16:28.nu mai sunt în lume, dar ei sunt în lume, și Eu vin la Tine. Sfinte Tată, păzește1 Pet. 1:5.Iuda 1., în Numele Tău, pe aceia pe care Mi i-ai dat, pentru caVers. 21.ei să fie una, cumCap. 10:30.suntem și Noi.12 Când eram cu ei în lume, îi păzeam Eu în Numele Tău. EuCap. 6:39;10:28.Evr. 2:13.am păzit pe aceia pe care Mi i-ai dat șiCap. 18:9.1 Ioan 2:19.niciunul din ei n-a pierit, afarăCap. 6:70;13:18.de fiul pierzării, caPs. 109:8.Fapte 1:20.să se împlinească Scriptura.13 Dar, acum, Eu vin la Tine și spun aceste lucruri pe când sunt încă în lume, pentru ca să aibă în ei bucuria Mea deplină.14 Le-amVers. 8.dat Cuvântul Tău, șiCap. 15:18,19.1 Ioan 3:13.lumea i-a urât, pentru că ei nu sunt din lume, după cumCap. 8:23; Vers. 16.Eu nu sunt din lume.15 Nu Te rog să-i iei din lume, ci să-iMat. 6:13.Gal. 1:4.2 Tes. 3:3.1 Ioan 5:18.păzești de cel rău.16 EiVers. 14.nu sunt din lume, după cum nici Eu nu sunt din lume.17 Sfințește-iCap. 15:3.Fapte 15:9.Efes. 5:26.1 Pet. 1:22.prin adevărul Tău: Cuvântul2 Sam. 7:28.Ps. 119:142,151.Tău este adevărul.18 CumCap. 20:21.M-ai trimis Tu pe Mine în lume, așa i-am trimis și Eu pe ei în lume.19 Și1 Cor. 1:2,30.1 Tes. 4:7.Evr. 10:10.Eu Însumi Mă sfințesc pentru ei, ca și ei să fie sfințiți prin adevăr.20 Și Mă rog nu numai pentru ei, ci și pentru cei ce vor crede în Mine prin cuvântul lor.21 Mă rog caCap. 10:16. Vers. 11,22,23.Rom. 12:5.Gal. 3:28.toți să fie una, cum TuCap. 10:38;14:11., Tată, ești în Mine și Eu, în Tine, ca și ei să fie una în Noi, pentru ca lumea să creadă că Tu M-ai trimis.22 Eu le-am dat slava pe care Mi-ai dat-o Tu, pentru caCap. 14:20.1 Ioan 1:3;3:24.ei să fie una, cum și Noi suntem una –23 Eu în ei și Tu în Mine –, pentru caCol. 3:14.ei să fie în chip desăvârșit una, ca să cunoască lumea că Tu M-ai trimis și că i-ai iubit cum M-ai iubit pe Mine.24 TatăCap. 12:26;14:3.1 Tes. 4:17., vreau ca, acolo unde sunt Eu, să fie împreună cu Mine și aceia pe care Mi i-ai dat Tu, ca să vadă slava Mea, slavă pe care Mi-ai dat-o Tu, fiindcăVers. 5.Tu M-ai iubit înainte de întemeierea lumii.25 Neprihănitule Tată, lumeaCap. 15:21;16:3.nu Te-a cunoscut, dar EuCap. 7:29;8:55;10:15.Te-am cunoscut și aceștiaCap. 16:27. Vers. 8.au cunoscut că Tu M-ai trimis.26 EuCap. 15:15. Vers. 6.le-am făcut cunoscut Numele Tău și li-L voi mai face cunoscut, pentru ca dragostea cuCap. 15:9.care M-ai iubit Tu să fie în ei și Eu să fiu în ei."