Publicidade

Rute 2

VDC

1 And Naomi had a relation of her husband’s, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz. 2 And Ruth the Moabitess said to Naomi, Let me, I pray, go to the field and glean among the ears of corn after him in whose sight I shall find favour. And she said to her, Go, my daughter. 3 And she went; and she came and gleaned in the fields after the reapers; and she chanced to light on an allotment of Boaz, who was of the family of Elimelech.

4 And behold, Boaz came from Bethlehem; and he said to the reapers, Jehovah be with you! And they said to him, Jehovah bless thee! 5 And Boaz said to his servant that was set over the reapers, Whose maiden is this? 6 And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish maiden who came back with Naomi out of the fields of Moab; 7 and she said, I pray you, let me glean and gather among the sheaves after the reapers. And she came, and has continued from the morning until now: her sitting in the house has been little as yet. 8 And Boaz said to Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from here, but keep here with my maidens. 9 Let thine eyes be on the field which is being reaped, and go thou after them; have I not charged the young men not to touch thee? And when thou art athirst, go to the vessels and drink of what the young men draw. 10 Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said to him, Why have I found favour in thine eyes, that thou shouldest regard me, seeing I am a foreigner? 11 And Boaz answered and said to her, It has fully been shewn me, all that thou hast done to thy mother-in-law since the death of thy husband; and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come to a people that thou hast not known heretofore. 12 Jehovah recompense thy work, and let thy reward be full from Jehovah the GodGodHebrew: Elohim of Israel, under whose wings thou art come to take refuge. 13 And she said, Let me find favour in thine eyes, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken kindly to thy handmaid, though I am not like one of thy handmaidens. 14 And Boaz said to her at mealtime, Come hither and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers; and he reached her parched corn, and she ate and was sufficed, and reserved some. 15 And when she rose up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and ye shall not reproach her. 16 And ye shall also sometimes draw out for her some ears out of the handfuls, and leave them that she may glean, and rebuke her not.

17 And she gleaned in the field until even, and beat out what she had gleaned; and it was about an ephah of barley. 18 And she took it up, and came into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned; and she brought forth and gave to her that which she had reserved after she was sufficed. 19 And her mother-in-law said to her, Where hast thou gleaned to-day? and where hast thou wrought? Blessed be he that did regard thee! And she told her mother-in-law with whom she had wrought, and said, The man’s name with whom I wrought to-day is Boaz. 20 And Naomi said to her daughter-in-law, Blessed be he of Jehovah, who has not left off his kindness to the living and to the dead! And Naomi said to her, The man is near of kin to us, one of those who have the right of our redemption. 21 And Ruth the Moabitess said, He said to me also, Thou shalt keep with my young men until they have ended all my harvest. 22 And Naomi said to Ruth her daughter-in-law, It is good, my daughter, that thou go out with his maidens, that they meet thee not in any other field. 23 So she kept with the maidens of Boaz to glean, until the end of the barley-harvest and of the wheat-harvest. And she dwelt with her mother-in-law.

Rut. Boaz

1 Naomi avea o rudăCap. 3:2,12. după bărbat. Acesta era un om foarte bogat, din familia lui Elimelec, și se numea BoazCap. 4:21.. 2 Rut, Moabita, a zis către Naomi: Lasă-mă, te rog, duc strâng spice de pe câmpul aceluia înainteaLev. 19:9.Deut. 24:19. căruia voi căpăta trecere." Ea i-a răspuns: Du-te, fiica mea." 3 Ea s-a dus într-un ogor strângă spice pe urma secerătorilor. Și s-a întâmplat ogorul acela era al lui Boaz, care era din familia lui Elimelec. 4 Și iată Boaz a venit din Betleem și a zis secerătorilor: DomnulPs. 129:7,8.Luca 1:28.2 Tes. 3:16. fie cu voi!" Ei i-au răspuns: Domnul te binecuvânteze!" 5 Și Boaz a zis slujitorului însărcinat cu privegherea secerătorilor: A cui este tânăra aceasta?" 6 Slujitorul însărcinat cu privegherea secerătorilor a răspuns: Este o tânără moabită, care s-a întorsCap. 1:22. cu Naomi din țara Moabului. 7 Ea a zis: Dă-mi voie strâng și culeg spice dintre snopi, rămase pe urma secerătorilor.Și de azi-dimineață, de când a venit, a stat în picioare până acum și nu s-a odihnit decât o clipă în casă." 8 Boaz a zis către Rut: Ascultă, fiică, nu te duci culegi spice în alt ogor; nu te depărtezi de aici și rămâi cu slujnicele mele. 9 Uită-te unde vor secera pe câmp și du-te după ele. Am poruncit slugilor mele nu se atingă de tine. Și când îți va fi sete, te duci la vase și bei din ce vor scoate slugile." 10 Atunci, ea s-a aruncat1 Sam. 25:23. cu fața la pământ și i-a zis: Cum am căpătat eu trecere înaintea ta, ca te îngrijești de mine, o străină?" 11 Boaz i-a răspuns: Mi s-a spus totCap. 1:14,16,17. ce ai făcut pentru soacră-ta de la moartea bărbatului tău și cum ai părăsit pe tatăl tău și pe mama ta și țara în care te-ai născut, ca mergi la un popor pe care nu-l cunoșteai mai înainte. 12 Domnul să-ți răsplătească1 Sam. 24:19. ce ai făcut și plata să-ți fie deplină din partea Domnului Dumnezeului lui Israel, sub aleCap. 1:16.Ps. 17:8;36:7;57:1;63:7. cărui aripi ai venit te adăpostești!" 13 Și ea a zis: O! Gen. 33:15.1 Sam. 1:18. capăt trecere înaintea ta, domnul meu! Căci tu m-ai mângâiat și vorbele tale au mers la inima slujnicei tale. Și totuși eu nu1 Sam. 25:41. sunt nici măcar ca una din slujnicele tale." 14 La vremea prânzului, Boaz a zis către Rut: Apropie-te, mănâncă pâine și înmoaie-ți bucata în oțet." Ea a șezut lângă secerători. I-au dat grăunțe prăjite, a mâncat și s-a săturatVers. 8. și ce a rămas a strâns. 15 Apoi s-a sculat culeagă spice. Boaz a dat următoarea poruncă slujitorilor săi: Lăsați-o culeagă spice și între snopi și n-o opriți; 16 și chiar voi să-i scoateți din snopi câteva spice, s-o lăsați culeagă spice și n-o înfruntați." 17 Ea a cules spice de pe câmp până seara și a bătut ce culesese. A ieșit aproape o efă de orz. 18 A luat-o și a intrat în cetate și soacră-sa a văzut ce culesese. Rut a scos și rămășițele de la prânz șiVers. 14. i le-a dat. 19 Soacră-sa i-a zis: Unde ai cules astăzi spice și unde ai muncit? Binecuvântat fie cel ce s-a îngrijitVers. 10.Ps. 41:1. de tine!" Și Rut a spus soacrei sale la cine muncise: Omul la care am muncit azi", a zis ea, se numește Boaz." 20 Naomi a zis nurorii sale: fie binecuvântatCap. 3:10.2 Sam. 2:5.Iov 29:13. de Domnul, care este plin de îndurareProv. 17:17. pentru cei vii, cum a fost și pentru cei ce au murit. Omul acesta este rudă cu noi", i-a mai spus Naomi, este din cei ce auCap. 3:9;4:6. drept de răscumpărare asupra noastră." 21 Rut, Moabita, a adăugat: El mi-a mai zis: Rămâi cu slugile mele, până vor isprăvi de secerat." 22 Și Naomi a zis către noră-sa Rut: Este bine, fiica mea, ieși cu slujnicele lui și nu te întâlnească cineva în alt ogor." 23 Ea s-a ținut dar de slujnicele lui Boaz, ca culeagă spice, până la sfârșitul seceratului orzurilor și seceratului grâului. Și locuia cu soacră-sa.

Veja também

Rute
Ver todos os capítulos de Rute
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-